United States or Senegal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mind a mellett nem marad más hátra, mint hogy haza vigyem Dóziát. Obrenné lesütött szemekkel hallgatott és Esztheyné még egy kisérletet tett. Ha például kétszeres árat fizetnék Dózia ittlétéért? kérdé bátortalanul; de az öreg nőnek vér szökött arczába ez ajánlatra. Miféle véleményben van rólam méltóságod, hogy ilyet ajánl? kérdé őszinte vagy tettetett megbotránkozással.

Nem tudom, viszonzá az, de midőn rápillantott, megkönnyebbülve sóhajtott föl... Az arczkép nem Dózia vonásaival birt, mitől ő kétszeres okból tartott; hanem egy előtte teljesen ismeretlen arcz volt, nagy, beszédes szemekkel, aranyszőke hajjal, mosolygó, kedves ajkakkal. Béla és Veronika némán, csodálkozva szemlélték ezt a különös jelenetet.

Végre egy boldog asszony! S még hozzá irónő, ami kétszeres csoda. Mert az irói világban még ritkább a boldogság, mint egyebütt. Más fajta ember boldog lehet, ha ő magának semmi baja nincs s dolgai jól mennek, de az irónak az érzékeny lelkénél fogva a mások bajai is fájnak.

Ezek mind csúf, szomorú, szatírába kivánkozó dolgok, de a mai életet jelentik... Egy irónő darabot ir egy svájci hotelről, hol a háború alatt egy internacionális társaság tartózkodik, arisztokraták, diplomaták, kémek, kémnők... Ha valaki ostorozni akarja, hogy az arisztokrácia élete megállott, már nem képes egyetemes célokba belekapcsolódni, nem lát túl önmagán s belesüpped az erotikába ám tegye, de mindig a való életből induljon ki s ha szatírát ír kétszeres gonddal, mert az élettorzítás már itéletmondás, élet fölött való lebegés.

A Nap Szava

cókmók

Mások Keresik