Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 12 mai 2025
auquel il substitua, peu après, le suivant: Des signes effrayants ont paru dans le ciel. Enfin, je reçus, écrite au crayon, d'une main défaillante, la version définitive: Des grondements d'orage ont traversé le ciel. Ce vers est probablement le dernier qu'il ait écrit.
Tel fut le massacre du 28 novembre des Français. Raynal raconte différemment la cause qui fit avancer cette catastrophe, mais sa version quoique plus romantique semble par cela même moins probable. D'ailleurs le témoignage de l'historien de la Nouvelle-France mérite ici le plus grand poids. Contemporain de ces événemens dont il venait de visiter lui-même le théâtre, et ami du ministère qui a dû lui donner communication de toutes les pièces qui avaient rapport
Danton fit voter, le 8 mars 1793, la nomination des commissaires de la Convention, qui se rendirent, le soir même, dans les sections de Paris pour enrôler les citoyens. On a vu plus haut que Saint-Just a adopté la version de Robespierre. Sur ce personnage, consulter mon livre La Révolution et les Etrangers, p. 104 et sq.
Enfin une troisième version avait cours qui n'était peut-être pas la plus vraie, quoi qu'elle fût la plus vraisemblable: c'est qu'une bande de malfaiteurs, si communs
On conçoit dans quel intérêt la version du général Hullin sur ce point a été inventée: il fallait jeter de l'incertitude sur la conduite du duc d'Enghien, en citant vaguement des lettres interceptées, un rapport du conseiller d'
M. Jules Louail a publié dans le Vieux Corsaire, mars 1802, sous une forme non populaire, une version de cette légende qui ne diffère pas beaucoup de celle qu'a rapportée M. Bézier; le dénouement seul est changé: le saint ayant rencontré
L'année 1874 peut marquer pour Moussorgsky le commencement de sa chute, chute qui alla progressivement jusqu'au jour de sa mort. Rédaction des partitions de Glinka. Deuxième version de la Pskovitaine. Comparaison des deux versions.
Ce fut M. Gerhard qui donna la version allemande de la Guzla. Pendant l'impression même du livre, les bonnes feuilles lui avaient été communiquées par son nouvel ami M. Berger , et M. Gerhard lui écrivait en les lui renvoyant
[Note 20: Nous devons faire remarquer qu'il y a une version infiniment plus vraisemblable de cet épisode de la Cathédrale dans la Geschichte der gegenwärtigen Zeit (17 janvier 1791). D'après ce journal, cet interrupteur aurait demandé, sur un ton séditieux et usant de paroles inconvenantes, la réouverture du choeur et aurait été empoigné l
Fromentin tint compte de quelques-unes de ces indications, notamment de celles qui concernent la fin du chap. II (v. la première version que nous donnons plus haut), la promenade au bois de Boulogne (p. 165 de notre édition), l'allusion
Mot du Jour
D'autres à la Recherche