United States or Kyrgyzstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Je vous l'ai dit, Oudin me ramena, dès le lendemain de l'algarade Sureau, mon petit matériel de scribe. Je rangeai tout cela dans un coin de la chambre, en attendant le moment d'entrer dans une autre place. Et, tout de suite, ma nouvelle vie commença.

Lorsqu'il voulut traverser la rue Scribe, un encombrement l'arrêta. Devant un café luxueux, deux grands diables, mal vêtus, fort sales, criaient alternativement la Voix du Peuple, les scandales, les vendus de la Chambre et du Sénat, d'une telle voix de cuivre fêlé, que les passants s'attroupaient. Et, l

A écrit le scribe des hommes de Thèbes, prêtre d'Ammon Horpueter, fils de Smin.

Le scribe qui peut écrire sur le devant de sa table: Qui si scrive in francese, est sûr de sa fortune. Pourquoi? Apprenez-le-moi, car je n'en sais rien. La langue française est la langue de la diplomatie, c'est vrai, mais les diplomates n'échangent point leurs notes par la voie des écrivains publics. Au reste, l'écrivain public napolitain opère en plein air, en face de de tous, coram populo.

Vraiment, Scribe est en défaveur? Eh bien! et M. Hennequin, et M. Sardou lui-même? Lorsque j'ai nommé Scribe, j'ai voulu évidemment désigner la pièce d'intrigue, le tour de passe-passe, l'escamotage remplaçant l'observation. Que Scribe lui-même soit jeté au grenier, cela va de soi, cela me donne raison; mais il n'en reste pas moins vrai que les héritiers de Scribe sont encore en plein succès. Quand on joue une pièce «bien faite», comme il dit, est-ce que M. Sarcey ne se pâme pas de joie? Est-ce que ses feuilletons, son enseignement dramatique, ne concluent pas toujours

Mais après tout, l'époque de la rédaction latine importe ici foiblement. Il nous suffit d'avoir de bonnes raisons de présumer que la traduction françoise remonte aux premières années du XIIIème siècle. L'écriture d'abord accuse cette date, et de plus la chronique de Turpin, que le même scribe Nicholas de Senlis a traduite ou copiée, est dédiée au comte de Saint-Pol et

J'écoute.... Je trouve délicieuse cette vie calme et paisible. Mademoiselle Lothe me paraît fort bien.... Elle cause peu, mais son sourire est si bon, si naïf, qu'elle doit être aimante! Enfin arrive le café ... le kirsch-wasser.... Mademoiselle Lothe se retire et le vieux scribe passe insensiblement de la fantaisie aux affaires sérieuses.

Cherchez dans notre histoire littéraire, vous ne trouverez pas ce mot de métier avant Scribe. C'est lui qui a inventé l'article Paris au théâtre, les vaudevilles bâclés

Au total, femme excellente, d'un bon coeur et d'un grand talent, qui, peut-être, sans les salons, sans les amitiés médiocres, sans les misères du monde parleur, du monde scribe, eût eu du génie.

C'est le chef des voiles du roi: c'est le chef de la maison de lumière, le chef de l'équipement des jeunes soldats; c'est le chef des conseils du roi et le commandant des portes; c'est le «chef du secret pour proférer les paroles du roi»; c'est «les yeux du roi dans toutes les demeures» (sans doute le ministre de la police); c'est «le chef des mystères du ciel, de la terre et des enfers, l'écrivain de la vérité dans la demeure de la justice»; c'est l'intendant des constructions du roi; c'est le chef de la grande écurie; c'est le basilicogrammate de la table du roi (le sommelier); c'est le chef du gynécée royal; c'est «le scribe de l'oreille du roi»; c'est le flabellifère