United States or Portugal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sur sa route, il y avait un tas de pierres marqué par un lumignon municipal; la hauteur du lampion glissa sur le paletot râpé jusqu'

Pour mon compte, je vous remercie de votre pain empoisonnéEt il jeta de côté, avec son petit air mutin, la râpe et la racine qu'il tenait

Le forgeron resta immobile, la râpe

Il drapa ses maigres épaules dans son pardessus râpé, et d'un air soudainement hâtif gagna la porte. Marguerite! appela M. Roquevillard après avoir accompagné le bâtonnier. La jeune fille, qui, dans une pièce voisine, attendait le moment son père lui serait rendu, parut aussitôt: Me voici. Viens, je veux te parler.

Préparez une tranche de pain qui dépasse de deux pouces de chaque côté le faisan couché dans le sens de sa longueur; prenez alors les foies, les entrailles de bécasses, et pilez-les avec deux grosses truffes, un anchois, un peu de lard râpé, et un morceau convenable de bon beurre frais.

Porthos profita de la circonstance pour lorgner les femmes: grâce aux bons soins de Mousqueton l'extérieur était loin d'annoncer la détresse de l'intérieur; son feutre était bien un peu râpé, sa plume était bien un peu déteinte, ses broderies étaient bien un peu ternies, ses dentelles étaient bien éraillées; mais dans la demi-teinte toutes ces bagatelles disparaissaient, et Porthos était toujours le beau Porthos.

Quelqu'un de râpé, de honteux, d'ébloui par la lumière, traversait le boulevard; c'était le vieux Marestang, ancien sénateur, ancien ministre si gravement compromis dans l'affaire des Tourteaux de Malte, que, malgré son âge, ses services, le grand scandale d'un procès pareil, il avait été condamné

Le sac de ma femme était enfin cousu; j'y plaçai ce que mes fils avaient râpé. Il fallut alors songer

Hachez des blancs de volaille très fins comme si c'était râpé, lorsque vous en avez assez pour garnir un bol ou une petite coupe en argent faite exprès. Servez en hauteur dans le bol sur serviette entourée de persil frais. Chacun se sert soi-même. L'on sert habituellement ce hors-d'oeuvre pour le déjeuner. Petits bateaux d'Huîtres soufflés.

Lorsque Faringhea eut quitté le salon, Rodin prit la lettre de l'abbé d'Aigrigny d'une main et de l'autre parut chercher quelque chose, d'abord dans la poche de côté de sa redingote, puis dans sa poche de derrière, puis dans le gousset de son pantalon; puis enfin, ne trouvant rien, il posa la lettre sur le genou râpé de son pantalon noir, et se tâta partout, des deux mains, d'un air de regret et d'inquiétude.