United States or Democratic Republic of the Congo ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pour qui me prends-tu? dit-il; ses traits étaient affreusement altérés, mais il était difficile en ce moment de faire peur

CHARLES. Mais, Zoé, quelle tendresse prends-tu donc tout

Mais encore, que diable, quand la gaîté s'en va, c'est que... C'est que la tristesse arrive et la santé s'en sent. Ah! ça, mon gaillard, quel diable de ton prends-tu donc?... tu as la mine d'un enterrement. Dame... M. Vincent... voyez-vous, j'suis comme ça moi... quand j'vois qu'un malheur doit arriver

L'autre forçat le regarda d'un air de profond mépris. ! la petite vache!... marmotta-t-il, voyez-vous comme le pain blanc de la prison l'a engraissée. Pour qui te prends-tu? pour un bel oiseau? Parbleu! comme tu le dis. Dis-nous donc quel bel oiseau tu es. Tu le vois. Comment? je le vois! Un oiseau, qu'on te dit! Mais lequel?

Drôlesse, prends-tu donc ta fierté? Princesse, D'où te vient ta dignité? Si jamais ton teint se fane ou se pelle, Au train De catin Le public te rappelle. Drôlesse, prends-tu ta fierté? Princesse, D'où te vient ta dignité? Lorsque tu vivais de la messe De ton père Gomard, Que la Romson volait la graisse Pour joindre

Qu'appelles-tu tard? midi, est-ce tard? minuit, est-ce de bonne heure? prends-tu la journée? Restons l

CLIFFORD. J'ai tué ton père: le prends-tu pour un enfant? RICHARD. Tu l'as assassiné en lâche, en vil traître, comme tu avais tué notre jeune frère Rutland. Mais avant que le soleil se couche, je te ferai maudire ton action. LE ROI. Finissez ces discours, milords, et écoutez-moi. MARGUERITE. Que ce soit donc pour les défier, ou garde le silence.

Te crois-tu donc, marquis de Cambyse, assez riche pour payer l'honneur d'un honnête homme? me prends-tu pour un robin? crois-tu que je me fais insulter pour de l'argent? Non! non! c'est une réparation d'honneur qu'il me faut. Une réparation d'honneur! entends-tu, marquis de Cambyse?

Me prends-tu pour une vaurienne? La colporteuse ouvrit de grands yeux. Pour une vaurienne, pour un tyran? Crois-tu que j'aie fait le malheur de sa vie? Comment cela serait-il possible, alors que vous-même pleurez? Des larmes mouillaient, en effet, les paupières de Barbara Pétrovna. Eh bien, assieds-toi, assieds-toi, n'aie pas peur.

Espèce de La Candeur de mon coeur! répliqua Vladimir, me prends-tu pour un goujat?... Je suis prêt