Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 14 juin 2025


Je me trouvais avec l'éditeur du journal en question, et nous causions de ce singulier accident, quand il me vint

S...., Ct, 21 Juin, 1841. A l'éditeur du Graham's Magazine.

Lorsqu'on lit cette courte phrase: «Eh bien, monsieuril ne semble pas qu'elle contienne rien de bien effrayant. Mais le ton de voix dont elle fut prononcée, le regard qui l'accompagna, paraissaient annoncer quelque future vengeance, suspendue par un cheveu sur la tête de l'éditeur, et qui produisit sur lui un effet magique. L'observateur le plus inhabile aurait découvert, dans son maintien troublé, un singulier empressement

L'éditeur de cette oeuvre qui se chantait sur l'air de Fualdès fit une fortune rapide.... Mais peut-être est-il nécessaire de dire maintenant ce qu'il était advenu des trois protagonistes de cette tragédie....

Oh! voir un ouvrage de cette nature disposé pour la vente, avec les coupures et les arrangements de l'éditeur! y a-t-il un supplice pareil! une partition dépecée,

Ravenne, 20 mai 1821. «Depuis ma lettre de la semaine dernière, j'ai reçu des lettres et des journaux anglais, qui me font apercevoir que ce que j'ai pris pour une vérité italienne est, après tout, un mensonge français de la Gazette de France. Celle-ci contient deux assertions ultra-fausses en deux lignes. En premier lieu, Lord Byron n'a pas fait représenter sa pièce, mais s'y est opposé; et secondement, elle n'est pas tombée, mais elle a continué d'être jouée, en dépit de l'éditeur, de l'auteur, du lord chancelier, du moins jusqu'au Ier mai, date de mes dernières lettres. Vous m'obligerez beaucoup en priant madame la Gazette de France de se rétracter, ce

Aucune objection possible. L'éditeur ne peut pas trouver onéreuse une condition qui s'applique

[Note 1130: Lettres de Catherine, t. X, p. 454 et note 2. Ces deux lettres, datées par l'éditeur de février ou mars 1580, doivent être postérieures

Chr., t. [Note 422: Cf. Ad Helois. Apol., Op., p. 309, et ci-dessus, c. II, p. 193. Il dit ici (Comment., t. III, p. 633) qu'il traite la question dans son Anthropologie. Ce mot singulier que l'éditeur des oeuvres remarque, puisqu'il en corrige en marge l'orthographe, semble indiquer un ouvrage d'Abélard tout

[Note 408: M. Le Normant fils, imprimeur, rue de Seine, 8, était l'éditeur et l'ami de Chateaubriand. Dans sa réponse, Joseph de Maistre écrivait: «Ce sera

Mot du Jour

trimmel

D'autres à la Recherche