Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 25 juin 2025


« Oui, certainement, répondit Goethe. Les régions de l'amour, de la haine, de l'espérance, du désespoir, toutes les nuances de toutes les passions de l'âme, voil

« C'est ainsi que vont les choses, dit Goethe en riant. Je ne suis pas l

Je ne comprends pas plus l'assertion de Goethe se croyant imité, que les dénégations de Byron craignant d'être accusé d'imitation. D'abord la ressemblance des deux drames, quant

Comme Hartmann, mais par instinct et non plus par préconception philosophique, Alfred de Vigny se fiait au subconscient du soin de mûrir ses idées; mûres, il les retrouvait; elles venaient d'elles-mêmes s'offrir, riches de toutes leurs conséquences. On peut supposer que, comme chez Goethe, c'était l

« Cela, dit Goethe, conviendrait

Avant cette date, le texte n'était connu que par une traduction de Goethe , elle-même retraduite en français ; puis par une copie autographe, mais défigurée par des interventions de la fille de Diderot, Mme de Vandeul ; enfin par les éditions, sensiblement plus fidèles, d'Assézat et de Tourneux . Le sous-titre de l'oeuvre est Satire seconde parce qu'elle vient après la Satire première sur les caractères et les mots de caractère.

Au mois de mars 1827, A. de Humboldt, revenant de Weimar, apporte des présents pour Salvandy et Mérimée, probablement cette «médaille assez mauvaise» dont parle Gustave Planche . À la même époque, Goethe conseille

Octave parla. Et, selon sa coutume, il parla bien. Mais la Marguerite n'était plus la fille de Goëthe; elle n'en avait que le masque. C'était un coeur vaillant qui n'avait pas peur du diable, quoiqu'elle eût peur de l'amour. Ce fut une jolie escarmouche de mots spirituels, tendres, passionnés quelquefois, plus souvent railleurs. La Marguerite cachait son émotion par une gaieté d'emprunt.

Shakespeare, Goethe, Ibsen, Carlyle, dit-il, corrompent le goût français, embrument l'inspiration gauloise. Cependant, il ne faudrait pas aller trop loin. Ainsi, il y a quelque chose dans la musique de l'Allemagne, bien que j'aie cru de mon devoir de protester contre la première représentation de Lohengrin. Et il n'existe peut-être pas aujourd'hui,

»Goëthe et les Allemands sont surtout charmés de Don Juan, qu'ils jugent une œuvre d'art. Je l'avais déj

Mot du Jour

n'usait

D'autres à la Recherche