United States or Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dissimulé derrière la porte, l'avocat avait entendu une partie de la conversation de Kit-chi-ou-a-pous avec madame Robin. En l'apercevant, la jeune femme sentit renaître toutes ses appréhensions. Que me voulez-vous? lui dit-elle. Continuer, chère amie, répondit-il avec un sourire moqueur, le tendre entretien que vous aviez avec cette brute... Monsieur, je vous enjoins... Un moment! un moment!

Oui, mon père, elles y sont exposées. Êtes-vous, oui ou non, responsable des péchés mortels qu'elles peuvent commettre, puisque vous remplacez leurs parents? Hélas! oui, mon père, j'en suis responsable devant Dieu! Est-ce, oui ou non, dans l'intérêt de leur salut éternel que je vous enjoins de les mettre au couvent aujourd'hui même? C'est pour leur salut, mon père.

Randel répondit résolument: Oui, quand je peux. Mais le gendarme déclara: «Je vous prends en flagrant délit de vagabondage et de mendicité, sans ressource et sans profession, sur la route, et je vous enjoins de me suivreLe charpentier se leva. Ousque vous voudrez, dit-il. Et se plaçant entre les deux militaires avant même d'en recevoir l'ordre, il ajouta: Allez, coffrez-moi.

LE ROI HENRI. Allons, allons, milord, je vois que vous voudriez bien vous épargner les cuillers . Vous aurez avec vous deux nobles compagnes, la vieille duchesse de Norfolk et la marquise de Dorset: vous plaisent-elles pour commères? Encore une fois, milord de Winchester, je vous enjoins d'embrasser et d'aimer cet homme.

Je vous demande pardon du dérangement, mais c'est dans l'intérêt de la société.... Vous avez pour voisin un grand scélérat, un homme capable de tuer père et mère. La femmeQuoi, monsieur Vidocq? Le commissaireOui, Vidocq, madame, et je vous enjoins, dans le cas vous ou votre mari lui auriez donné asile, de me le déclarer sans délai.