United States or El Salvador ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Ne m'étourdissez pas les oreilles, méchante créature! lui dit mistress Bardell. Ne tourmentez pas votre pauvre chère mère! cria mistress Cluppins. Elle en a assez des tourments, ajouta mistress Sanders avec une résignation sympathisante. Ah! oui, l'est-elle malheureuse! pauvre agneaureprit mistress Cluppins. Pendant ces réflexions morales, master Bardell hurlait de plus en plus fort.

Mme Rogers, elle vient aussi, elle, répondit Master Bardell, en ouvrant ses yeux de toutes ses forces. Quoi! la dame qui a loué le logements'écria Mme Cluppins. Master Bardell enfonça ses mains plus profondément dans ses poches, et baissa la tête trente-cinq fois, ni plus ni moins, pour exprimer qu'il s'agissait bien de la dame du logement. «Ah ça! continua Mme Cluppins; c'est une vraie noce.

«Madame Cluppins, dit Me Buzfuz, je vous en prie, madame, tranquillisez-vousBien entendu qu'

Master Bardell interrompit cette intéressante revue en rapportant le message qui lui avait été confié par Sam. «Le domestique de M. Pickwick! s'écria mistress Bardell en pâlissant. Bonté divine! fit mistress Cluppins. Eh bien! réellement je n'aurais pas cru ça, si je n'y avais pas t'étédéclara mistress Sanders.

«Riellement je ne puis pas me contenir, dit mistress Cluppins, quand je pense

Effectivement le jeune homme ne peut pas empêcher les fautes de son maître, fit observer mistress Cluppins, sur laquelle l'apparence et la conversation de Sam avaient fait beaucoup d'impression.

Je vous demande excuse, monsieur, répliqua Mme Cluppins, d'un air majestueux, j'en mépriserais l'action, les voix étaient très-élevées, monsieur, et se forcèrent sur mon oreille. Très bien, vous n'écoutiez pas, mais vous entendiez les voix. Une de ces voix était-elle celle de M. Pickwick? Oui, monsieur

Pendant ce temps, Madame Cluppins avec l'assistance combinée de Mmes Bardell et Sanders, de M. Dodson et de M. Fogg, était conduite vers la tribune des témoins. Lorsqu'elle fut heureusement juchée sur la marche d'en haut, Mme Bardell se plaça debout sur celle d'en bas, tenant d'une main le mouchoir et les socques de son amie, de l'autre une bouteille de verre, qui pouvait contenir environ un quart de pinte de sel de vinaigre, afin d'être prête

Mme Raddle sourit agréablement, M. Raddle salua, et Mme Cluppins déclara qu'elle se trouvait bien heureuse d'avoir l'honneur de faire la connaissance d'une personne dont elle avait entendu dire autant de choses avantageuses. Ce compliment bien tourné fut reçu par la lady du premier étage avec une condescendance parfaite.

M. le juge Starleigh fit son résumé, suivant les formes et de la manière la plus approuvée. Il lut au jury autant de ses notes qu'il lui fut possible d'en déchiffrer en si peu de temps, et fit en passant des commentaires sur chaque témoignage. Si mistress Bardell avait raison, il était parfaitement évident que M. Pickwick avait tort. Si les jurés pensaient que le témoignage de mistress Cluppins était digne de croyance, c'était leur devoir de le croire: mais sinon, non. S'ils étaient convaincus qu'il y avait eu violation de promesse de mariage, ils devaient attribuer