United States or Guadeloupe ? Vote for the TOP Country of the Week !


J'avais pris le chemin de la montagne, et j'allais faire un détour de plus de cent lieues pour éviter les compadres qui occupaient la route de Mexico: il eût été pénible assurément de tomber ainsi de Charybde en Scylla, rien de plus probable cependant. La première partie de la journée se passa bien, ou

Vous voyez, mon ami, que j'étais tombée de Charybde en Scylla. Cet homme, qu'

La Guerre universelle, par Auguste Niemann, traduit de l'allemand. In-18, Flammarion, 3 fr. 50; La Vision de Paris, par Hemma-Prosbert. In-18, d°, 3 fr. 50. Soldats de la fin, par Jean Troy. In-18, Juven. 3 fr. 50; De Charybde en Scylla, par Rhoda Broughton. In-18, d°, 3 fr. 50. La Maison de danses, par Paul Reboux. In-18, Calmann-Lévy, 3 fr. 50; Sur la pierre blanche, par Anatole France.

O doux Charybde après un aimable Scylla! Mais celle-ci va faire ainsi que celle-l

Pourquoi donc ce litre? Pourquoi Scilla et pourquoi Cariddi? Rien de plus naturel: M. Francis Wey a fait, il y a plusieurs années, une promenade en Calabre et en Sicile; il a navigué dans le détroit de Sicile entre les écueils de Charybde et de Scylla, qui ne sont plus aujourd'hui ce qu'ils étaient autrefois, et il a donné leurs noms

Bientôt, la ville s'éloigne, nous passons entre Charybde et Scylla, les montagnes s'abaissent derrière nous, et, au-dessus d'elles, apparaît la cime écrasée et neigeuse de l'Etna, qui semble coiffé d'argent sous la clarté de la pleine lune. Puis on sommeille un peu, bercé par le bruit monotone de l'hélice, pour rouvrir les yeux

Le détroit de Messine, si fameux dans la poésie des anciens, ne m'a rien présenté d'effrayant; j'ai passé sous le phare et doublé le cap sans que la mer fût en courroux. Si le village de Scylla n'existait pas sur la rive de Calabre, il n'y aurait plus aucune trace des vieux Charybde et Scylla.

Ce n'est pas une idée médiocrement philosophique, certes, que celle de la rédemption finale des créatures. Et les dénouements heureux, les conclusions morales de M. Octave Feuillet sont irréprochables au point de vue symbolique. Le Divorce de Juliette n'est qu'une élégante esquisse, mais on y retrouve la main du maître. Je ne parle pas aujourd'hui de Charybde et Scylla, qui est imprimé

Telle est donc la foi dans laquelle je me repose. C'est d'elle que je tire la fermeté de mon espérance. Fort de cet appui salutaire, je ne crains pas les aboiements de Scylla, Je ris du gouffre de Charybde, je n'ai pas peur des chants mortels des sirènes. Si la tempête vient, elle ne me renverse pas; si les vents soufflent, ils ne m'agitent pas; car je suis fondé sur la pierre inébranlable

Une demi-heure après, comme l'avait prédit notre vieux pilote, nous passions sans accident sur Charybde, et nous jetions l'ancre devant le village Della Pace.