Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 13 mai 2025


Barjavel, Sobriquets du Vaucluse. Reinsberg-Düringsfeld, Sprichwörter. L.-F. Sauvé, Lavarou Koz. J.-F. Bladé, Poésies populaires de la Gascogne, II, 267. Mistral, Tresor dou Felibrige. Volkskunde, II. 70; VIII, 36. E. Souvestre, Derniers Bretons, II, 137. E. Herpin, La Côte d'émeraude, 127, 138. Lecoeur, Esquisses du Bocage normand, I, 45.

Blavignac, l'Empro genevois, 302. Michelet, Origines du droit français, 196. Folk-Lore Journal, IV, 260. Comte de Puymaigre, Chansons populaires du pays messin, I, 203. Daymard, Vieilles chansons du Quercy, 156. J.-F. Bladé, Contes populaires de Gascogne, III, 362. Loys Brueyre, Contes populaires de la Grande-Bretagne, 31. X. Marmier, Contes populaires de différents pays, II, 297.

M. Bladé a recueilli les contes que les paysans de Gascogne disent, dans les soirs d'automne, après souper, sur l'aire des métairies, en dépouillant le maïs. Nous avons peine

CHARRONS. Lady Gurdon, Suffolk Folk-Lore, 145. J.-F. Bladé, Poésies populaires de la Gascogne, II, 268. A. Perdiguier. Le livre du Compagnonnage, I, 47; II, 196. Ch. Guillon, Chansons populaires de l'Ain, 196. Ouin Lacroix, Histoire des Corporations de Normandie, 181. J.-F. Bladé, Contes populaires de la Gascogne, II, 362. TOURNEURS. Reinsberg-Düringsfeld, Sprichwörter.

Shakespeare aussi n'est pas dégagé de tout lien avec la poésie orale des peuples. Il puisait aussi volontiers dans la tradition que dans l'histoire. Voici précisément, colligé et traduit par M. Bladé, le conte de la Reine châtiée, dans lequel on retrouve le thème de cette histoire d'Hamlet, prince de Danemark, que le grand Will a immortalisé.

Je ne puis me défendre de suivre un moment encore cette veine mystique, et il faut que je cite une Complainte de Marie-Madeleine, la perle de ce bijou de village, de ce saint-Esprit, dont M. Bladé a monté les pierres, comme un bon joaillier. Marie-Madeleine, Pécheresse de Dieu, Pourquoi avez-vous péché? Jésus, mon Dieu Jésus, Je ne me connais aucun péché.

Et la petite Vénus agenaise ne m'a pas trompé. M. Bladé a recueilli les contes et les chansons de la Gascogne, et ce ne fut pas seulement de sa part une oeuvre d'érudit; il y a mis avec de la méthode et du savoir, quelque chose d'infiniment précieux: l'amour et cette grâce, cette vénusté qui place son livre sous le vocable de la petite déesse que nous admirions tant, Paul Arène et moi, parmi les pierres gallo-romaines du musée d'Agen. Le prix de ces travaux, j'espère vous le faire sentir. J'en veux parler sans hâte et tranquillement, et si je n'ai pas tout dit aujourd'hui, j'y reviendrai la prochaine fois: ces heures d'automne sont les plus douces de l'année et l'on y peut causer

M. Bladé a mis plus de vingt-cinq ans

Timbs, Things generally not known, I, 144. Leroux, Dictionnaire comique. La Mésangère, Dictionnaire des proverbes français. Bladé, Proverbes de l'Armagnac; Poésies populaires de la Gascogne, II, 266. Folk-Lore Record, III, 76. Champeval, Proverbes limousins. Pitrè, Proverbi siciliani. Reinsberg-Düringsfeld, Sprichwörter. Dejardin, Dictionnaire des spots wallons. De Colleville, Proverbes danois. Revue des traditions populaires, V, 169, 350; VI, 167, 734; IX, 571. Proverbes écossais communiqués par M. W. Gregor. Larchey, Dictionnaire d'argot. Blavignac, l'Empro genevois. L.-F. Sauvé, Folk-Lore des Hautes-Vosges, 76. Leite de Vasconcellos, Tradiçoes de Portugal, 133, 251. Georgiakis et Léon Pineau, le Folk-Lore de Lesbos, 352. G. S. Simon,

Ce conte, que cette seule circonstance rend intéressant, est par lui-même d'un très beau style et d'une tournure vraiment épique. M. Bladé sait bien que c'est le plus riche joyau de son écrin. Je vais essayer d'en donner quelque idée en citant textuellement une ou deux scènes. Le roi, qui était bon justicier, mourut. On l'enterra le lendemain.

Mot du Jour

chalut

D'autres à la Recherche