Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 1. kesäkuuta 2025


"Lauantaina sen jälkeen, päivää ennen ensimäistä sunnuntaita paastossa, menimme T:ri Hieronymus Schurf'in luo jättämään hänelle suosituskirjeitämme.

Dürerin kuparipiirroksessa vuodelta 1514 esitetään hurskas keskiaikainen tutkija Hieronymus oikeana työhuoneen patriarkkana. Hän istuu siinä ahkerassa työssä kääntäen Raamattua latinankielelle.

"Julmat, katkerat, häijyt sanat!" minun maallinen sydämeni sanoi; minun syntinen sydämeni, jota valvominen, ruoskinta, tuskin kuolema itsekään, pelkään minä, ei voinut kuolettaa. Kaiketi hurskas isä Hieronymus puhui vaan pakanallisista isistä ja äideistä.

Mitä sinun on tuon temppeli-rosvon kanssa tekemistä? EBBA. Minä olen ollut hänen morsiamensa, minä olen tuota jumalatonta miestä seitsemän vuotta lempinyt järkähtämättömällä rakkaudella ja uskollisuudella! PEBPETUA. Ah! Nyt löysin avaimen sun sydämees! HIERONYMUS. Neljänneksen tuntia on nyt kulu- j nut. Niin kauan lupasi hän odottaa vastaustamme. ! PBEPETUA. Hän siis uskalsi odottaa vastausta

Niin teen, lisäsi Hieronymus entiseen tapaansa, ymmärrän kyllä, että Kustaa Aadolf on tuottava sinulle suurimpia vaikeuksia, mutta hänet otankin minä omalle osalleni. Sinun asiaksesi jää siis vain esittää Kustaa I ja Kaarle IX siinä valossa, että se hyödyttää asiaamme ja pyhää kirkkoamme. Abi a me, male spiritus! huudahti Messenius.

Tiimalasi nurkassa ja pääkallo ikkunalla kuvastavat kaiken ajallisen katoavaisuutta. Hieronymus ei päässyt paaviksi, hän vetäytyi erääseen luostariin lähelle Betlehemiä ja eli siellä kuolemaansa asti. Siinä keskiajan oppineen lukukammio, neljännellä vuosisadalla eläneen raamatunkääntäjän tunnelmien kiinnekohdat, elamänharrastusten kaikki työvälineet ja erakon koko kotitalous.

Hän ojensi meille kätensä ja lausui: "Kun tulette Wittenbergiin, tervehtikäät T:ri Hieronymus Schurfia minulta." "Me sanoimme: "Ilomielin me sen tekisimme, mutta miksi me sanomme teitä, että hän ymmärtää tervehdyksen?" "Hän vastasi: "

Mitäsajioi tuo julma juuttilainen, kun jätit hänelle^tla Rud'in käskykirjan ja lunnaat? ANSHELMUS. Hän ei virkkanut sanaakaan, vaan näytti suuttuneelta ja murisi kuin julmistunut otso! HIERONYMUS. Tietysti tuo tyytymätön ilkiö saa runsaan osansa lunnaista! ANSHELMUS. Mutta kyllä niistä riittiäkin ja'oitella! Sancta Maria! Kaksikymmentä/tuhatta Ruotsin markkaa!

Kidutettu sotamies vain hymyili. Tämä on inhoittavaa! huudahti vieressä makaava Bertel. Tapa meidät, jos tahdot, mutta tapa pian! Ja kuka on sanonut, että aion tappaa teidät? vastasi isä Hieronymus. Päinvastoin on omassa vallassanne, tahdotteko jo tänä yönä päästä vapaaksi. Ja mitä vaadit minulta? Te olette urhoollinen nuori mies, luutnantti Bertel!

Ruotsalaiset olivat laskeneet, että torni kukistuessaan täyttäisi vallihaudan. Se on kuitenkin kaatunut sisään päin. Vihollinen näkyy aikovan yrittää rynnäkköä. Tulkaa tänne ikkunaan, tästä näemme linnan muurin. Näettekö, isä Hieronymus on polvillaan suuren kanuunan ääressä. Hän tähtää Ruotsin kuninkaaseen. Kreivi oli oikeassa.

Päivän Sana

miettivästi

Muut Etsivät