Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 12. kesäkuuta 2025


Tuo juoma, jota kalliiksi hän sanoi, Sydäntä vahvistavaks, eikö vienyt Se vallan tuntoa? Se päivän selvää: Tuo Clotenin on ja Pisanion työtä. Verelläs kalvaat poskeni nyt punaa, Niin että perin meitä kauhistuvat, Kun meidät löytävät! Oi, ylkä! ylkä! P

Jalouteen, jot' ei kukaan neuvonut, Tapoihin, joit ei nähneet, uljauteen, Jok' itää itsestään, mut' istunnaisen Hedelmää kantaa? Mitä kummaa tietää Tuo tulo Clotenin, ja mitä tuottaa Tuo surman isku meille? GUIDERIUS. Miss' on Cadwal? Clotenin kallon työnsin virran viedä Sanomaks äidille. Paluusta ruumis On panttina.

BELARIUS. Mitä teit? GUIDERIUS. Sen tiedän: Clotenin vain otin pään, Kuningattaren pojan mokoman. Mua rosvoks sanoi, petturiksi; vannoi, Ett' yksin meidät lannistais ja päämme Ne paikoillaan on vielä, kiitos taivaan! Naulaisi Lud'in porttiin. BELARIUS. Hukass' ollaan! GUIDERIUS. Mit' ottaa voivat, isä hyvä, muuta Kuin henkemme, jot uhkas hänkin? Laki Ei meitä suojaa.

GUIDERIUS. En, Cadwal, laulaa voi; vain itkullani Sanoja säistän; murhevirressä On epäsointu pahempi kuin templiss' On pappein valhe. ARVIRAGUS. Lausukaamme siis. BELARIUS. Isompi suru poistaa vähemmän; Sill' ihan Clotenin te unohdatte. Hän kuningattaren tok' oli poika; Jos vihamiesnä tulikin, niin siitä Sai palkkansa.

Roomalaiset meidät Surmaavat brittiläisinä tai meitä Petoina, luopioina kohtelevat; Kun käyttäneet on, sitten tappavat. BELARIUS. Ylemmä vuoristoon nyt turvaan, pojat! Kuninkaan puolelle ei menemistä: Olemme oudot, riviin emme kuulu, Ja Clotenin on surma liian veres; Tyyssijastamme saamme tilin tehdä; He tunnustukseen kiristävät, josta On seuraus piinakuolema.

Päivän Sana

gabrieli

Muut Etsivät