It had this name of Witland at the time of the crusades of the Germans against Prussia. The word Wit-land, is a translation of the native term Baltikka, or the white land, now applied to the Baltic Sea. Forst. Est-mere, a lake of fresh water, into which the Elbing and Vistula empty themselves; now called Frisch-haf, or the fresh water sea. Forst.
But the Vistula comes out of Wendenland, called Weonodland in the text, from the south; and the two rivers discharge themselves into the Frisch-haf, which stretches from west to north, or in a north-east direction; and at Pilau, goes northwards into the sea.
Wulfstan appears to have been a Dane, who had probably become acquainted with Ohthere, during his maritime expeditions, and had gone with him to reside in England. Forst. There is a lake still called Truso or Drausen, between Elbing and Prussian Holland, from which, probably, the town here mentioned, which stood on the Frisch-haf, took its name. Forst.