Parere jam diu haec per annos non potest: Nec qui eam respiciat, quisquam est; sola est. Mi. Quam hic rem agit? De. Hanc te aequum est ducere: et te operam, ut fiat, dare. Mi. Me ducere autem? De. Te. Mi. Me? De. Te inquam. Mi. Ineptis. De. Si tu sis homo, Hic faciat. Aes. Mi pater. Mi. Quid? Tu autem huic, asine, auscultas. De. Nihil agis, Fieri aliter non potest. Mi. Deliras. Aes.

Wir wollen daher nach der beschwerlichen Vorbereitung, welche überstanden ist, uns auf den gefährlichen Weg wagen. Ibant obscuri sola sub nocte per umbras, Perque domos Ditis vacuas et inania regna.

Hier bringe ich im Sommer meine meisten müssigen Stunden zu, =solus cum sola=, oder ganz allein mit den Musen, Faunen und Grasnymphen, deren ich von Zeit zu Zeit einige im Gesicht habe, welche auch den enthaltsamsten Einsiedler unversucht lassen würden. Ich rieche den lieblich erfrischenden Geruch des Heu's, ich sehe schneiden und Flachs bereiten.

Eine enttäuschte Angehörige des schönen Geschlechts, dem der Zutritt verboten ist, schreibt: Leider hab' ich nichts gesehen, Doch braucht ich nicht unbewirtet nach Hause zu gehen. Frau X. Endlich noch zwei lateinische Sprüche: Cartusis clara Eras mihi praeclara Eris mihi cara! und O beata solitudo, O sola beatitudo!