Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 20. Mai 2025
Terence only meant to say, that he had doubled the characters; instead of one old man, one young gallant, one mistress, as in Menander, he had two old men etc. He therefore adds very properly: novam esse ostendi, which certainly could not have been implied, had the characters been the same in the Greek poet.
Design im Bereich der Neurobionik und des Cyberbody konnte nur aus dem pragmatischen Kontext jenseits der Schriftkultur entstehen. Und dennoch, wenn man die Wahl hätte zwischen einer Greek TempleSchreibmaschine aus dem Jahr 1890 und einem handelsüblichen Textverarbeitungssystem, inkompetent entworfen und in eine billige Plastikumhüllung gesteckt, wäre die Entscheidung nicht leicht.
Die Handschriften, der Mode entsprechend in griechischer Sprache abgefaßt, trugen den Titel "[Greek: chatheauton]," was später mit "Selbstbetrachtungen" wiedergegeben wurde. Nach hartem Tagewerk des Abends beim Schein der unruhig flackernden
Wort des Tages
Andere suchen