United States or Saint Lucia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det enda, som härmed kunde jämföras var att se Svante göra detsamma, och Svante njöt dessutom av att vara beskyddare i mycket högre grad, som han vid lekarna med store-bror alltid varit den, som var liten och fick lyda.

Vacker är han, och hon kan bäst jämföras med Hedda." Honom svarade åter den ärlige Petrus och sade: "Drängen skådar du där, den snabbe, driftige Anders, Son till en ädel man, Zakarias, värden Hjerpvik.

Hur hastig utveckling upptäckten af bränn- och gaskol än haft, kan den icke jämföras med den enastående framfart som upptäckten af petroleum haft. Det är endast 22 år sedan jag, i sällskap med några vänner, besökte Storey Farms ryktbara oljekälla vid Oil Creek.

Förbränningen af de organiska ämnena och sulfatets reduktion vid sulfatcellulosaprocessen kan i viss mån jämföras med råsodasmältningen enligt Leblanc och torde denna process för sin enkelhets skull icke vara lätt att ersätta. Större delen af den cellulosa, som nu exporteras, är oblekt, men månne det icke skulle vara fördelaktigt att i större omfång i vårt land upptaga blekningen?

Utom chefen deltogo i denna expedition sju andra naturforskare, och den kunde därför återvända med mycket omfattande resultat de olika vetenskapernas områden, ja omfattande, att ingen föregående expedition i detta hänseende ens tillnärmelsevis kunde jämföras med densamma.

Ah, jämför icke vad som ej bör jämföras! Hållom oss till ämnet! Antag, att Baruk är din fordringsägare, att du behöver anstånd ... Petros, hur vet du detta? Bah, jag vet mer, mycket mer. Antag, sade jag, att du behöver anstånd av honom. Du kan lugn hem att sova. Jag lovar, att Baruk skall hava tålamod. Petros, är detta ditt allvar? Kan du hålla vad du lovar?