United States or Isle of Man ? Vote for the TOP Country of the Week !


E o pastor, exulcerado na sua candura, cascalhou uns froixos de tosse de esgana, e gosmou: Se eu trouxesse para esta freguezia ovêlhas de fóra, talvez que o padre João me deixasse em paz as do meu rebanho... Entendiam-se. A tia Bernabé foi a Braga com o dinheiro e com um seu cunhado, que havia sido embarcadiço, e então era calafate em Villa do Conde.

O marido, arregaçando os musculos businadores, e as azas nasaes com elles, regougou: Põe essas doutorices em miudos, que eu não te entendo. Se me tu entendesses redarguiu Rachel nunca me forçarias a fallar assim á tua ignorancia. Manoel Pereira cascalhou uma risada de velhaco, e coçou-se atraz da orelha esquerda. Não se trocaram palavra no decurso de seis leguas.

No termo de um anno, Affonso de Teive tinha escripto, a largos prasos, pouquissimas cartas a sua mãe. N'outro relanço viria mais bem cabido o fallar-se da virtuosa senhora e da angelical Mafalda. A promiscuidade faz-me susto de vituperal-as. Mas é preciso dizer que D. Eulalia, em cumprimento da sua promessa, remettia ao filho as quantias avultosas que elle exigia, e o producto d'uma quinta de sua legitima paterna, logo que Affonso lh'o determinou. Fernão de Teive comprára a quinta clandestinamente por intervenção do seu mordomo. O ouro entrava em torrentes n'aquella voragem, d'onde retornava em carruagens, em baixellas, em festins, em sêdas e brilhantes, em apostas soberbas no jogo, em extravagancias de soada fama, em emprestimos aos commensaes. No decurso dos doze mezes, apenas Fernão de Teive mandou um triste memento homo ao reboliço d'aquelles jubilos. Eram estas palavras unicamente: «Lembra-te, Affonso, de teu tio-avô Christovão de TeiveAffonso sorriu e perguntou a Palmyra se lhe via signaes de lepra. A jovial creatura, informada da intencional allusão, cascalhou umas risadas de que muito se compraziam os ouvidos do amante, as quaes, no dizer de D. José de Noronha, tinham uma alegria contagiosa, que faziam bem aos infelizes. Affonso não respondeu ao velho de Fonte-Boa; mas, n'uma hora de solidão em seu particular gabinete, sommou as parcellas hauridas de sua casa, e espantou-se; calculou a quantia necessaria para vinte annos de vida, e descobriu que no fim de dez annos devia estar morto, para não pedir esmola aos parentes. Levantou-se pensativo d'esta operação arithmetica; sahiu do gabinete; e encontrou Palmyra a lembrar-lhe a conveniencia de arrematar um camarote de S. Carlos, que estava a lanços. Affonso respondeu tristemente: «Pois simPalmyra não viu linha alguma extraordinaria no rosto do amante: beijou-lhe os olhos, e disse: «

Como eu vou poder descansar! Ah! ah! Mas descansar de quê?... cascalhou Jorge familiarmente. Com a vida que levas... ainda a irmã dêste comentou, sorrindo. O quê? vocês pensam que eu na cidade não faço nada? Claro! Uma perfeita haragana.

Palavra Do Dia

dormitavam

Outros Procurando