United States or Senegal ? Vote for the TOP Country of the Week !


What can be plainer than to say: the understanding is the medial faculty or faculty of means, as reason on the other hand is the source of ideas or ultimate ends. By reason we determine the ultimate end: by the understanding we are enabled to select and adapt the appropriate means for the attainment of, or approximation to, this end, according to circumstances. But an ultimate end must of necessity be an idea, that is, that which is not representable by the sense, and has no entire correspondent in nature, or the world of the senses. For in nature there can be neither a first nor a last: all that we can see, smell, taste, touch, are means, and only in a qualified sense, and by the defect of our language, entitled ends. They are only relatively ends in a chain of motives. B. is the end to A.; but it is itself a mean to C., and in like manner C. is a mean to D., and so on. Thus words are the means by which we reduce appearances, or things presented through the senses, to their several kinds, or 'genera'; that is, we generalize, and thus think and judge. Hence the understanding, considered specially as an intellective power, is the source and faculty of words; and on this account the understanding is justly defined, both by Archbishop Leighton, and by Immanuel Kant, the faculty that judges by, or according to, sense. However, practical or intellectual, it is one and the same understanding, and the definition, the medial faculty, expresses its true character in both directions alike. I am urgent on this point, because on the right conception of the same, namely, that understanding and sense (to which the sensibility supplies the material of outness, 'materiam objectivam',) constitute the natural mind of man, depends the comprehension of St. Paul's whole theological system. And this natural mind, which is named the mind of the flesh, [Greek: phrónaema sarkòs], as likewise [Greek: psychik

Quid, quod materiam praebet causasque jocorum Omnibus hic idem? si foeda et scissa lacerna, Si toga sordidula est, et rupta calceus alter Pelle patet, vel si consuto vulnere crassum Atque recens linam ostendit non una Cicatrix.

"Saepissime examinavi fermnentum cerevisiae, semperque hoc ex globulis per materiam pellucidam fluitantibus, quarm cerevisiam esse censui, constare observavi: vidi etiam evidentissime, unumquemque hujus fermenti globulum denuo ex sex distinctis globulis constare, accurate eidem quantitate et formae, cui globulis sanguinis nostri, respondentibus.

And it cometh many times to pass, that materiam superabit opus; that the work and carriage is more worth than the material, and enricheth a state more; as is notably seen in the Low-Countrymen, who have the best mines above ground, in the world. Above all things, good policy is to be used, that the treasure and moneys, in a state, be not gathered into few hands.

The manner of doing things is often more important than the things themselves; and the very same thing may become either pleasing or offensive, by the manner of saying or doing it. 'Materiam superabat opus', is often said of works of sculpture; where though the materials were valuable, as silver, gold, etc., the workmanship was still more so.

Materiam superabat opus might be said with equal truth of much of the work of his predecessors. But a new spirit had by this time penetrated literature, and any poetry wholly divorced from it must be not only artificial for that alone would prove nothing against it but unnatural.

"God giveth the law to the end we may thereby be roused up and made pliant; for the commandments do go and proceed against the proud and haughty, which contemn God's gifts; now a gift or present cannot be a commandment." "Therefore we must answer according to this rule, 'Verba sunt accipienda secundum subjectam materiam. St.

"Saepissimo examinavi fermentum cerevisiae, semperque hoc ex globulis per materiam pellucidam fluitantibus, quam cerevisiam esse censui, constare observavi: vidi etiam evidentissime, unumquemque hujus fermenti globulum denuo ex sex distinctis globullis constare, accurate eidem quantitate et formae, cui globulis sanguinis nostri, respondentibus.

The manner of doing things is often more important than the things themselves; and the very same thing may become either pleasing or offensive, by the manner of saying or doing it. 'Materiam superabat opus', is often said of works of sculpture; where though the materials were valuable, as silver, gold, etc., the workmanship was still more so.

Ideo non tantum dicit: ne scandalizentur: sed ne scandalizemus eos, hoc est, ne scandali materiam eis demus. Sect. 3. Their answer is also false: 1.