United States or Austria ? Vote for the TOP Country of the Week !


Le texte latin n'est pas complètement rendu: «Eo scilicet ordine, ut sicut ibidem tempore domini et genitoris nostri Psallentium ordo per turmas fuit institutum, vel sicut in monasterio S. Mauricii Agaunis, et S. Martini Turonis die noctuque tenetur, ita in loco ipso, per omnia futura tempora celebreturVoyez notre tome Ier, fin du chapitre XVIII du cinquième livre des grandes chroniques.

Fra i prigioni Spagnoli fu truouato questo Buffone del Marchese, il quale, per essere cossi ben a cauallo e armato, stimauano essere gran signore, e essendo condutto d'inanzi al signore d'Anguiano, egli lo conobbe dopo che l'hebbe interrogato, e domandogli chi l'haueua puosto cossi ben in ordine, rispose.

Aucune bizarrerie de cette nature ne se présente dans le reste de la partition. La marche funèbre est tout un drame. On croit y trouver la traduction des beaux vers de Virgile, sur le convoi du jeune Pallas: Multa que præterea Laurentis præmia pugnæ Adgerat, et longo prædam jubet ordine duci. Post bellator equus, positis insignibus, Æthon It lacrymans, guttis que humectat grandibus ora.

[Note 367: De ordine docendi ac studendi ad Maffeum Gambaram Brixianum discipulum suum, sans nom de lieu et sans date. Il y en a eu une autre édition

Qu'esse que tu as gallathee Dy moy a quelle occasion Tu es en ce point tourmentee Le faiz tu par derrision Demonstre moy sans fiction Ta douleur ton empeschement Se j'en ay l'exposition G'y mettray bien amendement Absens dum fueram dic quid tibi pamphilus egit Tu galathea precor ordine cuncta refer

Note 915: Un parlement (conventum generalem.). «La coutume de ce tempsdit Hincmar, Epistolata de ordine Palatii, «étoit de convoquer tous les ans deux assemblées générales (Placita). La première,