United States or Dominican Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Helas helas toy pecheur en ce point Deprehensus ou fouyras n'en quel place La ne verras ne ne trouveras point Qui voie ou lieu pour t'en fuir te face Dieu te verra ou quel devant la face Intollerable erit apparere Et impossibile etiam latere

Cette ligne latine sera votre paratonnerre dans cette maison, après mon départ. Erit tibi fili mi, successor meus tanquam leo quoerens quem devoret. (Car pour toi, mon fils, mon successeur sera comme un lion furieux, et qui cherche

Ne derelinquas amicum antiquum, Novus enim non erit similis illi.

Le peuple romain entier, jouissant de la paix, vivant dans l'abondance, s'écriait par la bouche du plus grand de ses poètes: Deus nobis hæc otia fecit: Namque erit ille mihi semper deus . «C'est un dieu qui nous a fait ces loisirs: oui, il ne cessera jamais d'être un dieu pour moiVirgile, Géorgiques, I, 29-30. Id., Bucoliques, I, 6-7.

Vir bonus et pulcher genus altum copia grandis Dulcis amor vestri pars erit auxilii

Je ne puis graces assés dignes Te rendre a si grant merite Trop grandement a moy te inclines Louenge n'est assez licite Qui devant toy puisse estre dicte Pour ce merite equaliser Ma bouche seroit trop petite Pour suffisamment le priser Sed fortassis adhuc venient tempus que dies que Quo se monstrabit si quis amicus erit.

Quant ses tormens desusdictz treshorribles L'ame en enfer que dannata erit Endurera et d'aultres trop terribles Plusquam dici potest nec poterit Audierit viderit senserit Qualis quantus et quam magnus timor Terror erit en elle atque tremor

Tunc veniet corpus in palorem Viande a vers erit atque vermis Convertetur en cendre et fetorem Quant il sera en terre o les vers mis Tout alentour seront les ennemis Dudit corps mort pour en devorer l'ame Devant qu'il soit en terre soubz la lamme Le unziesme chappitre

Oscula qui sumpsit, si non et coetera sumpsit, Hæc quoque quae data sunt, perdere dignus erit. DES LAIDS T

Comment la vieille respont a gallathee et lui dit que elle ne doit point avoir crainte. Sit timor ipse procul hic non est causa timoris Hiis rebus nunquam proditor ullus erit