United States or Romania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Brissot, Isnard, Vergniaud, Gaudet, and an infamous ecclesiastic, the Abbé Fauchet, are those whom he particularly mentions, adding: "Mais M. de Lessart trouva que c'était les payer trop cher, et comme ils ne voulurent rien rabattre de leur demande, cette négociation n'eut aucune suite, et ne produisit d'autre effet que d'aigrir davantage ces cinq députés contre ce ministre."

The Jesuits say that it was not the Christian Indians who insisted on burning him, but the French themselves, "qui voulurent absolument qu'il fut brule a petit feu, ce qu'ils executerent eux-memes. Un Jesuite le confessa et l'assista a la mort, l'encourageant a souffrir courageusement et chretiennement les tourmens."

Après leur départ je visitai une mosquée qui jadis avoit été une très-belle église, bâtie, disoit-on, par sainte Barbe. On ajoute que quand les Sarrasins s'en furent emparés, et que leurs crieurs voulurent y monter pour annoncer la prière, selon leur usage, ils furent si battus que depuis ce jour aucun d'eux n'a osé y retourner.

They then gave them food, to strengthen them for further suffering. Quand ils me les eurent couppez, disoit-elle, ils me les voulurent faire manger; mais ie les mis sur mon giron, et leur dis qu'ils me tuassent s'ils vouloient, que ie ne leur pouuois obeir." On the following morning, they were placed on a large scaffold, in sight of the whole population. It was a gala-day.

Thury incidentally confirms the statement, when, after saying that he exhorted the Indians to refrain from drunkenness and cruelty, he adds that, in consequence, they did not take a single scalp, and "tuerent sur le champ ceux qu'ils voulurent tuer." English accounts place the number of Indians at from two to three hundred.