United States or North Korea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Andrew W. Tuer, an authority upon old children's literature and the publisher to whose enterprise we owe the facsimile editions of Prince Dorus and Poetry for Children. Mr. Tuer, however, had not suspected Lamb's authorship. The cover of Miss Pollock's copy bears the date 1809, which means that the little book was re-bound as required with the date of the current year upon it.

Se tournant vers moy, il se mit a rire, disant: Voyez cette robe noire, qui nous vient dire qu'il ne faut tuer personne. Comme ie regardois attentiuement l'espee et le poignard, il me les fit presenter: Regarde, dit-il, qu'est cela? C'est du sang, repartis-ie. De qui? De quelque Orignac ou d'autre animal. Ils se mocquerent de moy, disants que c'estoit du sang de ce Sorcier de Gaspe.

Poor Rosine was not safe: four times that blessed morning had she made the passage of peril; and now, for the fifth time, it became her dangerous duty to snatch, as it were, a brand from the burning a pupil from under M. Paul's nose. "Mon Dieu! Mon Dieu!" cried she. "Que vais-je devenir? Monsieur va me tuer, je suis sure; car il est d'une colere!"

I was shown a copy of the last letter dictated by a young French officer, and I asked to be allowed to copy it it was indeed a letter of a "chic" type. Chers Parrain et Marraine, Je vous ecris a vous pour ne pas tuer Maman qu'un pareil coup surprendrait trop. J'ai ete blesse le ... devant ... J'ai deux blessures hideuses et je n'en aurai pas pour bien longtemps.

While dining at a cafe he exclaimed, "J'ai envie de tuer quelq'un," and rushed out into the street and to the theatres, trying to pick a quarrel; but he was so well known that no one was found willing to encounter him. At last, at the Theatre de la Porte St.

At Basel, however, for some unexplained reason, the friends parted, and Beddoes fell immediately into the profoundest gloom. 'Il a été misérable, said the waiter at the Cigogne Hotel, where he was staying, 'il a voulu se tuer. It was true. He inflicted a deep wound in his leg with a razor, in the hope, apparently, of bleeding to death.

Ah! those were good times fifty years ago. My father and I have rented this cottage eighty-six years come Michaelmas; and my father's grandfather lived in that 'ere housen, up that 'tuer' there, nigh on a hundred years afore that. I planted them ash trees in the grove, and I mind when those firs was put in, near seventy years ago.

If they had heard him groan at every turn of the propeller, ask for tea every five minutes, and complain to the steward in the weak voice of a child, would they have regretted having forced him to leave? On my word, the poor Tuer deserved pity. Overcome by sea-sickness, he had not the will even to loosen his sash or rid himself of his weapons.

We Pheodor the ofspring of Iohn, the great Lord, Emperor, king and great prince of all Russia, of Volodemeria, Moscouia and Nouogrod, king of Cazan, king of Astracan, Lord of Plesko, and great prince of Smolensko, of Tuer, Yougoria, Permia, Viatsko, of Bolghar and others, lord and great prince of the land of the lower Nouogrod, Chernigo, Rezan, Polotsko, Rostow.

Vainement les generaux lui depechaient coup sur coup leurs Aides de Camp, pour demander des secours; vainement les Aides de Camp attendaient les ordres; il n'endonnait aucune; il donnait a peine signe de la vie. Plusieurs penserent que croyant la battaille perdue, il voulut se faire tuer.