United States or Cook Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Whatever our sweetest songs may tell us of, we are the sadder for our sweetest memories. The grass can never be as green again to eyes grown watery. The lambs that skipped when we did were long since served as mutton. And if Die Fusse tragen mich so muthig nicht empor Die hohen Stufen die ich kindisch ubersprang, why, I will take the fact for granted. My youth is fled, my friends are dead.

"In accordance with the spirit of this address, the teacher of German at a public school would be forced to call his pupil's attention to thousands of details, and with the absolute certainty of good taste, to forbid their using such words and expressions, for instance, as: 'beanspruchen, 'vereinnahmen, 'einer Sache Rechnung tragen, 'die Initiative ergreifen, 'selbstverständlich, etc., cum tædio in infinitum.

He told me that the day of the funeral he went to the Flitter house, and found Dan all alone, lying on his father's bed, weeping as if his heart would break. With difficulty he had persuaded him to leave and go with him. That was over a week ago and Dan has been with him ever since. Mrs. Tragen, worthy woman that she is, took good care of him and treated him like one of her own.

Professor von Schroeder, in Mysterium und Mimus, describes them thus: they are a group of youths of equal age and identical parentage, they are always depicted as attired in the same manner, "Sie sind reich und prachtig geschmuckt, mit Goldschmuck auf der Brust, mit Spangen an den Handen, Hirschfelle tragen sie auf den Schultern.

Denis: the dogs are said to have been painted by Snyders; R., 2095, Apotheosis of Henry. Like the ascending Faust in Henry's portly form, "Bleibt ein Erdenrest Zu tragen peinlich."

"Nur ein Wunder kann dich tragen In das schoene Wunderland." SCHILLER, Sehnsucht. This simile is nobly conceived, but expressed somewhat obscurely.

"Yes, dear," her father replied, laying down the paper. "We are fortunate in getting him. I wanted a boy for some time. I understand he has a fine character." "And you said that Mrs. Stickles told you about him?" "Yes. And what she said was quite true. I found Dan living with the Tragen family. Mr. Tragen has seven children of his own, and could not very well keep another for any length of time.

There is another, and by this second departure from the old legends which furnished forth his subject, Wagner made "Lohengrin" and "Parsifal" forever irreconcilable. The whole fabric of the older opera rests on the forbidden question: Nie solist du mich befragen, noch Wissen's Sorge tragen, woher ich kam der Fahrt, noch wie mein Nam' und Art.

"Réorganiser, sans Dieu ni roi, Par le culte systématique de l'Humanité," the shattered frame of modern society. In those days I knew my "Faust" pretty well, and, after reading this word of might, I was minded to chant the well-known stanzas of the "Geisterchor" "Weh! Weh! Die schöne welt. Sie stürzt, sie zerfällt Wir tragen Die Trümmern ins Nichts hinüber.