United States or Romania ? Vote for the TOP Country of the Week !
Two quotations may show his manner as a translator. The first is a fragment of question and reply from the prologue to the Iphigenia at Aulis, one of the most thrilling and romantic passages in Attic poetry Agam. Quid nocti videtur in altisono Caeli clupeo? Senex. Temo superat Cogens sublime etiam atque etiam Noctis iter.
The term may be rendered "the myriad-voiced," and was the common name of the mocking-bird, called by ornithologists Turdus polyglottus, Calandria polyglotta, and Mimus polyglotta. hueltetozcatemique; composed of huel, good or well; tetozca, from tozquitl, the singing voice; and temo, to let fall, to drop; que is the plural verbal termination.
DOÑA MATILDE. Con todo, padre mío, no crea usted que trato de rebelarme contra su autoridad, y si el hombre de mi elección no mereciese, como me temo, el sufragio de usted.... DON EDUARDO. Dígole a usted que.... DOÑA MATILDE. Entonces ... no seré nunca de otro ... eso no ... pero gemiré en silencio sin ser suya, o iré a sepultarme en las lobregueces del claustro.
Word Of The Day