United States or Guyana ? Vote for the TOP Country of the Week !


As the elder Romans distinguished their northern provinces into Cis- Alpine and Trans-Alpine, so may we divide all the objects of human knowledge into those on this side, and those on the other side of the spontaneous consciousness; citra et trans conscientiam communem.

Atque ut intellegatis nihil ei tam regale videri quam studium agri colendi, Socrates in eo libro loquitur cum Critobulo Cyrum minorem Persarum regem, praestantem ingenio atque imperi gloria, cum Lysander Lacedaemonius, vir summae virtutis, venisset ad eum Sardis eique dona a sociis attulisset, et ceteris in rebus communem erga Lysandrum atque humanum fuisse et ei quendam consaeptum agrum diligenter consitum ostendisse.

On the heights of Quebec, in the rear of its noble terrace, still stands the stately obelisk which was erected in 1828 under the inspiration of the Earl of Dalhousie in honour of Montcalm and Wolfe, and above all others attracts the interest of the historical student since it pays a just tribute to the virtue and valour of the two great commanders in the following simple but well conceived language: MORTEM. VIRTUS. COMMUNEM. FAMAM. HISTORIA. MONUMENTUM. POSTERITAS. DEDIT.

Tum res ad communem utilitatem, quas publicas appellamus, tum conventicula hominum, quae postea civitates nominatae sunt, tum domicilia conjuncta, quas urbes dicamus, invento & divino & humano jure moenibus sepserunt. Atque inter hanc vitam, perpolitam humanitate, & llam immanem, nihil tam interest quam JUS atque VIS. Horum utro uti nolimus, altero est utendum. Vim volumus extingui.

Quod profecto eveniet, si de id genus rebus ad communem vitae usum pertinentibus confabulemur, de quibus in foro atque in negotiis agendis loqui non est otium. Dominum autem convivii esse oportet non tam tautum quam sine sordibus. Et in convivio legi non omnia debent, sed ea potissimum quae simul sunt biophelae, et delectent potius, ut id quoque videatur non superfuisse.

Quod est istud crimen senectutis, cum id ei videatis cum adulescentia esse commune? 68 Sensi ego in optimo filio, tu in exspectatis ad amplissimam dignitatem fratribus, Scipio, mortem omni aetati esse communem. At sperat adulescens diu se victurum, quod sperare idem senex non potest. Insipienter sperat; quid enim stultius quam incerta pro certis habere, falsa pro veris?