Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 27 de junho de 2025


«A nossa alma é progressiva, nunca se repete, mas em todo o acto procura a realisação d'um todo novo e mais bello» , mais proximo da revelação intima: e assim o vidente se vae isentando pouco a pouco, no correr da existencia, de tudo o que constrange, e perturba e offusca a aspiração, para mais de perto se lhe unir e a contemplar.

As religiosas das Ursulinas cima, nas janellinhas do convento, acenam tambem com os seus lenços brancos. E, no silencio da tarde que a nevoa melancolisa, repercutem estas palavras tocadas de saudade: Good bye! Good bye! repete a mesma voz avelludada como um carinho... Olhámos uns para os outros commovidos. Quem seria que se lembrara de levar tão perto sua despedida aos brazileiros?

Gloria, lucro, respeito, bençãos são para aquelle que afaga com palavras mentidas as preoccupações populares; para aquelle que, sem discrime, louva, adorna ou repete como echo as opiniões que ao redor delle, talvez por cima delle, esmagando-lhe a consciencia, passam como torrente.

Do altar á sombra Tambem ha mau-dormir de somno extremoVejo ainda o que vi: da sepultura Ainda o halito frio me enregela O suor do pavor na fronte; o sangue Hesita immoto nas inertes veias; E embora os labios murmurar não ousem, Ainda, incessante, me repete na alma Íntima voz: Tremei! Do altar á sombra Tambem ha mau-dormir de somno extremo

Victoria falls, repete o illustre viajante á imitação dos intrusos senhores, querendo coroar a obra da sua gloria na parte conhecida e desconhecida, do grande manancial.

Sempre que em tudo isso se toca, é evidente que se repete o que se ha dito; e todas as vezes que essas descripções estão bem feitas, que utilidade ha em alteral-as?

E padre Pinheiro, palpando o estomago: Felizes idades! Felizes idades em que se repete a vitella! Elle e a titi fallavam então de doenças. Padre Casimiro, córadinho, com o guardanapo atado ao pescoço, o prato cheio, o copo cheio, sorria beatificamente.

E o mesmo grito se repete nos shakehands que se dão ao hospede. Sob a chaminé estala e dança a grande fogueira do Natal: a sua luz rica faz parecer de ouro os cabellos louros, e de prata as barbas brancas.

A um canto do vapor uma criança ao collo repete com o olhar fixo de mysterioso scismar que as crianças têm ás vezes: Pa... , pa... ... Ao lado, uma mulher nova e galante conversa com o capitão, brandamente, n'um tom meigo de saudade. Vamos, disse elle. Bon voyage. Au revoir. E abraçaram-se, silenciosos, mudos, sem uma lagrima.

Emfim, tem a data de 21 de março de 1917, dezoito mezes justos depois da morte de sua mulher, tres mezes justos antes da sua propria morte, a ultima carta que recebi deste querido amigo, antes de perdel-o: «Estamos tão longe um do outro, sinto-o tão distante de mim, que parece que estamos separados pelo outro mundo», repete elle, como quem adivinha.

Palavra Do Dia

curvar-me

Outros Procurando