United States or Djibouti ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mas ja as agudas proas apartando, Hião as vias humidas de argento, Aſſopralhe galerno o vento, & brando, Com ſuaue & ſeguro mouimento, Nos perigos paſſados vão falando, Que mal ſe perderão do penſamento, Os caſos grandes, donde em tanto aperto A vida em ſaluo eſcapa por acerto.
Não cura ja do seu querido gado; Aborrecem-lhe as plantas, hervas, flores; Aborrece-lhe a gente e o povoado. Não lhe lembrão as festas dos pastores; Apartando se vai pola espessura, Enlevado somente em seus amores. Quem vio nunca tamanha desventura? Com esta vai passando tão contente, Que diz que, quando o mal mais o atormenta, Se gôsto sentirp óde, então o sente.
Ia no largo Occeano nauegauão, As inquietas ondas apartando, Os ventos brandamente reſpirauão, Das naos as vellas concauas inchando: Da branca eſcuma, os mares ſe moſtrauão Cubertos, onde as proas vão cortando. As maritimas agoas conſagradas, Que do gado de Proteo ſam cortadas.
«Não se queima só, queimando as carnes, carbonisando os ossos; queima-se apartando do coração, desfazendo e levando para longinquas paragens o que elle tem de mais caro. «Sr. presidente, isto não é questão de irmãs da caridade, estão enganados; é mais alguma coisa, é a questão das ordens religiosas; é a sua elevação ao estado primitivo.»
Tanto que estas palavras acabou, O Tridentino André, bebado velho, Os braços ao pescoço lhe lançou, Agradecendo muito o tal conselho. Em se apartando d'elle concertou Para os poder prender todo o apparelho, Com que em puro desgosto lhe tornassem D'Evora o vinho puro que buscassem.
19 Já no largo Oceano navegavam, As inquietas ondas apartando; Os ventos brandamente respiravam, Das naus as velas côncavas inchando; Da branca escuma os mares se mostravam Cobertos, onde as proas vão cortando As marítimas águas consagradas, Que do gado de Próteo são cortadas
Nós não rompemos por entre a multidão, asperamente, apartando os grupos, para ir vender com um beijo; vendemos e compramos com um beijo, negociando com elle serenamente. A grande culpa de Judas foi falsificar a moeda e lançal-a falsificada na circulação. Nós não falsificamos, é verdade, mas negociamos com dinheiro falso.
67 Mas já as agudas proas apartando Iam as vias húmidas de argento; Assopra-lhe galerno o vento, e brando, Com suave e seguro movimento. Nos perigos passados vão falando, Que mal se perderão do pensamento Os casos grandes, donde em tanto aperto A vida em salvo escapa por acerto.
A paisagem era dum roxo delido, melancholica como a lenda, como Peregrina. Chegou Jacob com a correspondencia. O sol, até ahi hesitante, desappareceu, mysterioso. Peregrina encarou a altura. Depois, descendo a vista, pareceu-lhe vê-lo na salva de oiro que Jacob segurava, com as cartas. Deixa ver! disse impaciente. E apartando a de Nuno pela letra: Leva o resto.
Não vejo senão montes pedregosos; E sem graça e sem flor os campos vejo, Que ja floridos víra, e graciosos. Vejo o puro, suave e rico Tejo, Com as concavas barcas, que nadando Vão pondo em doce effeito o seu desejo. Humas com brando vento navegando, Outras com leves reinos brandamente As crystallinas ágoas apartando.
Palavra Do Dia
Outros Procurando