Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 7 mai 2025
Je ne dirais pas non, dit Chicot, c'est une si belle langue que le latin, que tout cela tiendrait dans une seule phrase. Poursuivez, dit le roi. Chicot continua. Le Béarnais écouta avec le même flegme tous les passages où il était question de sa femme et du vicomte de Turenne; mais au dernier nom: Turennius ne veut-il pas dire Turenne? demanda-t-il. Je pense que oui, sire.
COMMENT LE ROI DE NAVARRE DEVINA QUE Turennius VOULAIT DIRE TURENNE ET Margota MARGOT.
Enfin il s'arrêta sur la péroraison, dont il avait caressé le style avec des ronflements si sonores, qu'on eût dit un paragraphe des Verrines ou du discours pour le poète Archias. C'est fini? demanda Henri. Oui, sire. Eh bien! ce doit être superbe. N'est-ce pas, sire? Quel malheur que je n'en aie compris que deux mots: Turennius et Margota, et encore!
Turennius et Margota. Turennius et Margota? Oui, ces deux mots se trouvent dans la lettre. Alors qu'a-t-il fait? Il m'a envoyé vers vous, madame. Vers moi? Oui, en disant que cette lettre paraissait contenir des choses trop importantes pour la faire traduire par un étranger, et qu'il valait mieux que ce fût vous, qui étiez la plus belle des savantes et la plus savante des belles.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche