United States or Greenland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Et, tirant de sa poche un mouchoir, il pria la Doloride de lui en couvrir les yeux. Quand ce fut fait, il ôta son bandeau et dit: «Je me souviens, si j'ai bonne mémoire, d'avoir lu dans Virgile l'histoire du Palladium de Troie; ce fut un cheval de bois que les Grecs présentèrent

Quand on pense que de mon temps on assiégeait les mousquetaires dans les maisons, comme Hector et Priam dans la ville de Troie; et alors les femmes pleuraient, et alors les murailles riaient, et alors cinq cents gredins battaient des mains et criaient: «Tue! Tuequand il ne s'agissait pas d'un mousquetaire! Mordioux! vous ne verrez pas cela vous autres.

AGAMEMNON. Nous allons exécuter votre dessein, et affecter un visage indifférent en passant devant lui. Que chacun de vous en fasse autant; et que personne ne le salue, ou plutôt qu'on le salue avec dédain; ce qui l'irritera bien plus que si on ne le regardait pas. Je vais passer le premier. ACHILLE. Quoi! le général vient-il me parler? Vous savez ma résolution; je ne combattrai plus contre Troie.

Lisons! Le poëte commence son Iliade ou son récit de la chute d'Ilion (Troie) par une invocation

Et ils l'ont comblé de riches présents, d'airain, d'or et de vêtements tissés, si nombreux, qu'Odysseus n'en eût jamais rapporté autant de Troiè, s'il en était revenu sain et sauf, avec sa part du butin.

Belle conspiration générale qui devint celle de tout le monde. Troie entière s'embarqua elle-même dans le cheval de Troie.

AGAMEMNON. Allons au conseil. Laissons dormir Achille, les barques légères volent sur l'onde, tandis que les gros vaisseaux s'engravent. Troie. Appartement du palais de Priam. PANDARE. Ami! je vous prie, un mot, n'êtes-vous pas de la suite du jeune seigneur Pâris? LE VALET. Oui, monsieur, quand il marche devant moi. PANDARE. Vous dépendez de lui, veux-je dire?

Au sortir de Barcelone, don Quichotte vint revoir la place il était tombé, et s'écria: «Ici fut Troie! ici ma mauvaise étoile, et non ma lâcheté, m'enleva mes gloires passées! ici la fortune usa

Nous y voici. (L'Inconnu prend un peu de terre, il la façonne sur le gazon; puis s'adressant au fantôme d'Achille.) Ombre charmante du fils de Thétis endormie sur le gazon qui recouvre l'antique Troie, je modèle ton image avec la terre rouge qui composa celle d'Adam[loc22], ainsi qu'avait fait le créateur dont je veux imiter les actions. Boule de terre, reçois la vie jusqu'

elle eût été digne de chanter l'incomparable duo d'amour du dernier acte du Marchand de Venise: «Ce fut par une nuit semblable que la jeune Cressida, quittant les tentes des Grecs, alla rejoindre aux pieds des murs de Troie Troïlus son amantQuelque invraisemblable que cela puisse paraître, Mme Sontag, je le crois, eût pu chanter Shakspeare. Je ne connais pas d'éloge comparable