Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 18 mai 2025


HAMLET. Ni les semelles que foulent ses souliers? ROSENCRANTZ. Non, mon seigneur. HAMLET. Alors vous vivez près de sa ceinture, dans le centre de ses faveurs? GUILDENSTERN. Oui, ma foi! nous sommes de ses amis privés. HAMLET. Logés dans le secret giron de la fortune? Oh! oui, cela est vrai. C'est une catin. Quelles nouvelles?

HORATIO. Ainsi Guildenstern et Rosencrantz s'en vont l

ROSENCRANTZ. Je ne vous comprends pas, mon seigneur. HAMLET. Cela me fait grand plaisir; un méchant propos doit mourir dans une sotte oreille. ROSENCRANTZ. Mon seigneur, il faut nous dire est le corps, et venir avec nous chez le roi. HAMLET. Le corps est avec le roi, mais le roi n'est pas avec le corps. Le roi est une chose... GUILDENSTERN. Une chose, mon seigneur? HAMLET. ...de rien.

ROSENCRANTZ. le corps est-il déposé? c'est ce que nous ne pouvons tirer de lui, mon seigneur. LE ROI. Mais lui, est-il? ROSENCRANTZ. À la porte, mon seigneur; on le garde et l'on attend vos ordres. LE ROI. Amenez-le devant nous. ROSENCRANTZ. Hol

ROSENCRANTZ. Ma foi! il y a eu beaucoup

ROSENCRANTZ. Non, leurs efforts n'ont rien perdu de leur allure accoutumée. Mais il y a, monsieur, une nichée d'enfants, de fauconneaux

Sont-ils aussi suivis? ROSENCRANTZ. Non, en vérité, ils ne le sont pas. HAMLET. D'où vient cela? Est-ce qu'ils se rouillent?

LE ROI. Je vous remercie, Rosencrantz, et vous, aimable Guildenstern. LA REINE. Je vous remercie, Guildenstern, et vous, aimable Rosencrantz; et je vous conjure d'aller

Mot du Jour

sainte-rose

D'autres à la Recherche