Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 25 juin 2025
Je veux des baisers nouveaux et de nouveaux baisers, encore, joncher, comme de roses, ta chair adorée. Puisque c'est moi qui t'aime, pourquoi veux-tu que je sois aussi le joueur de flûte? 9-10 octobre 87. inv. et scrips. Assonances Risus et amicæ laudes. Le sourire est un dieu charmant, fait de lumière, limpide comme un vol subtil de libellules qui rase l'eau dormante et bleue des étangs clairs.
Ubi risus ubi jactantia Ubi jocus et ubi arrogance De tanta hic joye et leticia Quanta illic et tristesse et meschante Après luxure arderont sans doubtance Et de leur feste et exultation Seront de la en tribulation
Fugiunt risus leporesque, dit Loret. Les ris et les grâces, fit un savant. Moi, poursuivit Pélisson gravement, ce n'est pas comme cela que je traduis lepores. Et comment le traduisez-vous? demanda La Fontaine. Je le traduis ainsi: «Les lièvres se sauvent en voyant M. Fouquet.»
Rex immortalis! quam longo tempore talis Mundit risus erunt, quos presbyteri genuerunt? Carmen pro nothis, ap. Scr. fr. D. Lobineau, 110. D. Morice, Preuves, I, 463, 542.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche