United States or Saudi Arabia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Si l'on disait: «Razetta, au moyen d'un déguisement, s'est d'abord introduit chez son infidèleensuite: «Au moyen d'un billet qu'il lui a fait remettre, et par lequel il l'avertissait qu'

Viens, nous allons souper chez Camilla; tu y retrouveras ta jeunesse tout entière, tes anciens amis, tes anciens défauts, ta gaieté. Veux-tu tuer ton rival, ou te noyer? Laisse ces idées communes au vulgaire des amants; souviens-toi de toi-même, et ne donne pas le mauvais exemple. Demain matin les femmes seront inabordables, si on apprend cette nuit que Razetta s'est noyé.

Venez, Razetta, nous sommes vos véritables amis, et nous ne désespérons pas de vous faire oublier la belle Laurette. Nous n'aurons pour cela qu'

Razetta se promène lentement sur le rivage!... Il ne peut me manquer... Allons!... Prenons cependant assez de force pour cacher ce que j'éprouve... Il le faut... Voici l'instant. Se regardant. Dieu, que je suis pâle! mes cheveux en désordre... Le prince entre par le fond; il a

Ainsi je l'ai perdue. Razetta, il fut un temps cette gondole, éclairée d'un falot de mille couleurs, ne portait sur cette mer indolente que le plus insouciant de ses fils.

Contre cette Laurette que tu dis avoir aimée, et dont tu veux la perte. Ah! Razetta, ne m'accablez pas; votre colère me fait frémir. Je vous supplie de me donner votre parole de ne rien tenter. Je vous promets qu'il n'y aura pas de sang. Que vous ne ferez rien; que vous attendrez,... que vous tâcherez de m'oublier, de... Je fais un échange; permettez-moi de vous suivre. De me suivre, ô mon Dieu!

Lâche et vil courtisan! Je vous en supplie, Razetta, n'élevez pas la voix; ma gouvernante est dans la salle voisine; on m'attend, je ne puis que vous dire adieu. Adieu pour toujours? Pour toujours! Je suis assez riche pour vous suivre en Allemagne. Vous ne devez pas le faire. Ne nous opposons pas, mon ami,

Il est nuit. RAZETTA, descendant d'une gondole, LAURETTE, paraissant

La belle part de ta destinée est accomplie; je t'emporte, et les pêcheurs de cette rive te trouveront rouillée sur mon cœur. Laurette! Laurette! Ah! je me sens plus lâche qu'une femme. Mon désespoir me tue; il faut que je pleure. On entend le son d'une symphonie sur l'eau. Une gondole chargée de femmes et de musiciens passe. Gageons que c'est Razetta.

Non, Razetta; je ne puis croire que tu veuilles ma perte; je sais qui tu es et quelle réputation tu t'es faite par des actions qui auraient m'éloigner de toi. Comment j'en suis venue