United States or Wallis and Futuna ? Vote for the TOP Country of the Week !


PISTOL. Deviendrai-je un Mercure, un Pandarus de Troie, moi qui porte une épée

C'est un excellent métier que celui de garçon de cave. Un vieux manteau fait un justaucorps neuf; un domestique usé fait un garçon de cave tout frais. Va; adieu. BARDOLPH. C'est la vie que j'ai toujours désirée. Je ferai fortune. PISTOL. O vil individu de Bohémien, tu vas donc tourner le robinet?

PISTOL. Au diable ton office! Sir Jean, ton tendre agneau est

Le Voyageur. «Eh bien! le monde est l'huître, et ce fer l'ouvriraPISTOL.

PISTOL. Il l'a bien étudiée; il traduit le langage de sa pudeur en bon anglais. NYM. L'ancre est jetée bien avant. Me passerez-vous la chose? FALSTAFF. Le bruit du pays, c'est qu'elle tient les cordons de la bourse de son mari: elle a une légion de séraphins. PISTOL. Et autant de diables

FALSTAFF. Pistol, avez-vous pris la bourse de monsieur Slender? SLENDER. Oui, par ces gants, il l'a prise, ou bien que je ne rentre jamais dans ma grande chambre! Et il m'a pris sept groats en pièces de six pence, et six carolus de laiton, et deux petits palets du roi Edouard, que j'avais achetés deux schellings et deux pence chaque, de Jacob le meunier. Oui, par ces gants.

FALSTAFF. Pistol, cela est-il vrai? EVANS. Non, c'est faux, si c'est une bourse filoutée. PISTOL,

PISTOL. Est-ce

PISTOL. Eh bien, mange donc et engraisse-toi, ma belle Callipolis: allons, verse-moi du vin d'Espagne. Si fortuna me tormenta, sperato me contenta. Est-ce qu'une bordée nous fait peur? Non, non: que l'ennemi fasse feu.... Un peu de vin d'Espagne; et toi, mon cher coeur (A son épée qu'il pose

QUICKLY. Que le feu d'épreuve touche le bout de son doigt; s'il est chaste, la flamme retournera en arrière et il n'en sentira aucune douleur; mais s'il tressaille, sa chair renferme un coeur corrompu. PISTOL. A l'épreuve, venez! EVANS. Venez voir si son bois prendra feu. FALSTAFF. Oh! oh! oh! QUICKLY. Corrompu, corrompu, souillé de mauvais désirs!