Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 16 mai 2025


MESSALA. l'avez-vous laissé? TITINIUS. Tout désespéré, avec son esclave Pindarus, ici, sur cette colline. MESSALA. N'est-ce point lui qui est couché sur l'herbe? TITINIUS. Il n'est pas couché comme un homme vivant. Oh! mon coeur frémit! MESSALA. N'est-ce pas lui?

CASSIUS. Toi, Pindarus, monte plus haut vers ce sommet: ma vue fut toujours trouble; suis de l'oeil Titinius, et dis-moi ce que tu remarques sur le champ de bataille. Eh bien! dis-moi, quelles nouvelles? PINDARUS, de la hauteur. Oh! mon seigneur! CASSIUS. Quelles nouvelles?

Se voyant quelque avantage sur Octave, il s'y est abandonné avec trop d'ardeur; ses soldats se sont livrés au pillage, tandis qu'Antoine nous enveloppait tous. PINDARUS. Fuyez plus loin, seigneur, fuyez plus loin: Marc-Antoine est dans vos tentes. Fuyez donc, mon seigneur; noble Cassius, fuyez au loin. CASSIUS. Cette colline est assez loin.

PINDARUS. Voil

OCTAVE. J'en suis d'avis; car nous sommes comme la bête attachée au poteau, entourés d'ennemis qui aboient et nous harcèlent; et plusieurs qui nous sourient renferment, je le crains bien, dans leurs coeurs des millions de projets perfides. Le devant de la tente de Brutus, au camp de Sardes. TAMBOURS. Entrent BRUTUS, LUCILIUS, LUCIUS et des soldats; TITINIUS ET PINDARUS viennent

CASSIUS. Descends, ne regarde pas davantage. O lâche que je suis, de vivre assez longtemps pour voir mon fidèle ami pris sous mes yeux! (Entre Pindarus.) Toi, viens ici: je t'ai fait prisonnier chez les Parthes, et, en conservant ta vie, je te fis jurer que quelque chose que je pusse te commander, tu l'entreprendrais: maintenant remplis ton serment. De ce moment sois libre; prends cette fidèle épée qui se plongea dans les flancs de César, et traverses-en mon sein. Ne t'arrête point

Ne nous querellons point ici sous les yeux de nos deux armées qui ne devraient apercevoir entre nous que de l'amitié. Faites retirer vos soldats; et alors, Cassius, venez dans ma tente, détaillez vos griefs, et je vous écouterai. CASSIUS. Pindarus, commande

PINDARUS. Me voil

MESSALA, Cherchez-le, Titinius, tandis que je vais au-devant du noble Brutus, foudroyer son oreille de cette nouvelle. Je puis bien dire foudroyer, car l'acier perçant et les flèches empoisonnées seraient aussi bien reçues de Brutus que le récit de ce que nous venons de voir. TITINIUS. Hâtez-vous, Messala; et moi pendant ce temps je chercherai Pindarus.

Pindarus, votre maître, soit par son propre changement, soit par la faute de ses subordonnés, m'a donné quelques sujets de souhaiter que des choses faites ne le fussent pas. Mais puisqu'il arrive, il me satisfera lui-même. PINDARUS. Je ne doute point que mon noble maître ne se montre tel qu'il est, plein d'égards et de considération pour vous.

Mot du Jour

délayez

D'autres à la Recherche