United States or Yemen ? Vote for the TOP Country of the Week !


Cette montagne, Meneh-Ouiakon la connaît; les Nadoessis la nomment Nega-Wadju, c'est-

Hélas! non; j'en avais un, un seul, mais il est je le crains... dit Adrien avec des larmes dans la voix. Si, continua l'Indienne, comme si elle se parlait elle-même, si la tribu des Nadoessis n'était en chasse sur les bords du lac des Bois , j'irais trouver nos parents, nos alliés...

Cachée dans un épais hallier, la Nadoessis ne pouvait être aperçue. Elle jugea prudent d'attendre que l'Indien eût fini son chant pour se présenter et tâcher d'arracher le pauvre dragon

Mon Dieu, pourquoi cette distinction entre ma race et celle de mon bien-aimé? Ihouamé Miouah tu ne reverras plus la fille des sachems nadoessis. Elle n'était point faite pour toi. Non-seulement son coeur n'a ni la vaillance, ni l'ardeur du tien, mais son esprit rampe comme la tortue, et celui de l'homme blanc s'élève, vole comme l'aigle des Montagnes de Roche.

Comment! s'écria Adrien surpris, mais c'est avec le plus grand plaisir que je serrerai la vôtre, mon brave. Seulement, relevez-vous, je n'aime pas les gens dans une posture semblable. Mais le Nadoessis, prenant la main du Français sans changer d'attitude, la baisa révérencieusement. Puis il dit en contemplant Dubreuil avec une sorte d'adoration: J'aime mille fois le jour je t'ai rencontré, mon frère, car j'ai constaté que ta nation est aussi hardie aussi adroite que me l'avait dépeinte mon grand-père. Maintenant que j'ai vu un Français, un Français de la France, je n'ai plus rien

Toute la nuit notre brave Nadoessis poursuivit sa route. Au matin, elle se trouvait

Mais, dit-elle, après un moment de réflexion, pourquoi l'Indien t'a-t-il fait ce présent? Je lui avais rendu un service. Meneh-Ouiakon fit un geste d'étonnement. Oui, poursuivit Adrien, son canot avait chaviré, et j'ai aidé le Nadoessis

Les Peaux-Rouges qui hantent ces parages sont des Chippiouais ou des Nadoessis. Du jour de leur naissance celui de leur mort, ils sont, dressés

Dans la troupe de Schedjah-Nitigush, il y avait une femme nadoessis, nommée la Perdrix-Grise, que le capitaine avait aimée, mais délaissée pour moi. Malgré la jalousie que je lui inspirais, cette femme m'était dévouée, car j'étais Grande-Maîtresse d'une danse

On m'appelle Shungush-Ouseta, dit l'Indien au Français; si jamais mon frère a besoin d'un bras pour le servir, qu'il se souvienne de ce nom. Comment, vous parlez ma langue? demanda Adrien. C'est la langue des vaillants. Merci du compliment! Dans ma famille, la plus puissante des Nadoessis, tout le monde la parle et l'écrit. Vous écrivez aussi le français!