United States or Serbia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Pamphile tolle manus male nunc offendis amicam. Jamque redibit avus pamphile tolle manus. Oste tes mains je t'en prie Pamphille car ton amye Tu offenses malement La vieille presentement Reviendra n'en doubte mie Ne monstre point ta folie Conduy toy par courtoysie Sans villain atouchement Oste tes mains je t'en prie Pamphille car ton amie Tu offences malement

De l'échiquier donc ils s'enfuirent, Car d'être pris tous deux craignirent. Qu'ai-je dit? Pour n'être tous deux Pris? Non, mais pour éloigner d'eux Une mort effroyable, impie; Car en cette triste partie Bien malement allait leur jeu De qui s'était éloigné Dieu, Puisqu'ils avaient guerre entreprise Contre la foi de sainte

Voire cinquante-deux douzaines 7983 Dedans cinquante-deux semaines, Et tout serait alors perdu Si vous aviez trop attendu. Trop tard arriveriez ensuite, Pour n'être pas venu plus vite. Jamais n'attend l'homme d'honneur Que femme demande son coeur, Car trop en sa valeur se fie, S'il attend que femme le prie; Et quiconque veut commencer Pour tôt sa besogne avancer, Tant soit-elle orgueilleuse et fière, Ne doit pas craindre sa colère, Ni voir échouer malement Sa nef, s'il agit sagement. Ainsi vous conviendra-t-il faire Quand aux geôliers aurez affaire. Mais quand irrités les verrez, Point ne les solliciterez.

Lors de colère tout suant, Il la saisit incontinent Par les tresses, secoue et tire, Les cheveux lui rompt et déchire, Et s'acharne, tirant toujours, Comme un lion dessus un ours, Par toute la maison la traîne, Par courroux et vengeance et haine, Et la gourmande malement, Et ne veut, pour aucun serment,

Cy endroit se peut chascun avertir qui cil est en grant coulpe vers nostre Seigneur qui ses povres ne paist en temps de nécessité. Charlemaines perdit ainsi le roy Agoulant et sa gent qui ne furent baptisés, pour ce qu'il vit les povres laidement traitiés, que sera-il, au jour du jugement, de ceulx qui en ceste mortelle vie ont eu les povres en despit et malement les ont traitiés? Coment pourront-ils oïr cette horrible sentence, quant il dira: «Alez-vous, maléois , au feu pardurable: car j'ai eu faim, vous ne me donnastes pas

Que por fortune ne se mueve, 4943 Si qu'en ung point tous jors se trueve Ou riche, ou povre, ses amis Qui tout en li son cuer a mis: Et s'a povreté le voit tendre, Il ne doit mie tant atendre Que cil s'aide li requiere; Car bonté faite par priere Est trop malement chier venduë A cuers qui sunt de grant valuë.

C'est Amour qui souffle et attise Cette braise au coeur qu'il t'a mise, C'est lui seul qui t'abaisse ainsi, Ton bon maître, ton bon ami, Qui fait tes yeux les larmes rendre; Cher te veut son amitié vendre. Ainsi n'agissent pas les preux, Les forts, prends modèle sur eux; Toi-même malement t'infames.

Si com li Wandre vinrent en cest païs, Crestienté ont malement bailli, Les homes morts et art tout le païs, etc.

Le Mal, père des seigneuries, 5841 Dont les franchises sont péries. Car sans le Mal ni le Péché, Dont tout le monde est entaché, On n'eût jamais vu roi sur terre Ni de justice régulière. Car les juges premièrement Se conduisent si malement Qu'ils se devraient juger soi-même, S'ils veulent que chacun les aime, Être loyaux et diligents, Non pas lâches ni négligents, Ni faux, ni rongés d'avarice Et faire aux malheureux justice. Mais ils vendent les jugements, Ils renversent les errements, Ils cueillent, rognent et taillent, Et pauvres gens leur argent baillent. Ils ne songent qu'

Si se pruevent-il malement, Qu'il déussent premierement Trestout avant eus justicier, Puisqu'en se doit en eus fier; Et loial estre et diligent, Non pas lasche, ne négligent, Ne convoiteus, faus, ne faintis Por faire droiture as plaintis: Mès or vendent les jugemens, Et bestornent les erremens, Et taillent et cuellent et saient, Et les povres gens trestout paient.