Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 26 mai 2025


Les moines ont donné l'exemple des bibliothèques aux rois. Les manuscrits qui nous conservent aujourd'hui les plus anciens monumens de la littérature païenne ont été copiés pour des gens d'église; et de même qu'il nous a fallu troubler les Romains dans leurs tombeaux, pour retrouver la mosaïque de leur vie privée, nous avons , pour entrer en possession des premiers titres de notre histoire, interroger exclusivement ceux qui pourtant avoient rompu tous les liens qui les attachoient au monde. Supposez un instant que nul monastère n'ait été fondé avant le XIIIeme siècle, vous n'avez plus aucun moyen de pénétrer dans le secret des âges précédens. Il faudra vous contenter de ces récits populaires fort beaux sans doute, mais dans lesquels tout se confond, les années, les lieux, les héros et les peuples. Il faudra, pour la France, consulter exclusivement les chansons de Roland, de Guillaume au court-nez, de Garin le Loherain ou de Renaud de Montauban. Rien de plus trompeur que les traditions vulgaires; en moins d'un siècle elles peuvent confondre le beau Dunois, Marlborough, Charlemagne et l'invincible Cambronne. Voil

Note 456: Selon la manière du païs. Cette parenthèse est du traducteur et atteste la mauvaise renommée qu'avoient autrefois les Poitevins. Dans le roman de Garin le Loherain on trouve les mêmes reproches: «Mauvais traïstres, déléaus, foi-mentis, »A vos natures devés bien revenir; »Car vous issites des hoirs aus Poitevins, »Onques n'amèrent parens voisins, »N'

Philippe Mouskes de son côté nous dit que Durandal fut ensuite remise entre les mains de Charlemagne: Mais par tant qu'ele estoit si bonne L'en ostèrent puis li Kanonne Si l'envoièrent Carlemaine Qui grant joie et grant dol en maine. Lieu dont les chansons des Lorrains avoient précèdemment fondé la célébrité. Voyez Garin le Loherain.

Le traducteur, ou plutôt le copiste, a écrit ce nom au lieu de Poppon, qui est dans le texte. Burdonne. «Super Burdine fluviumOn retrouve la même chose dans le début aussi ancien du roman de Garin le Loherain que j'ai publié: Vielle chanson voire volez oïr, De grant istoire et de merveillous pris?

Note 352: Hardré. Ce nom d'Hardré est devenu célèbre dans les vieilles poésies françoises parmi ceux des traîtres. La chanson de Garin le Loherain nous le présente comme le chef de la race des Fromont de Gascogne, ennemis mortels des Lorrains. D'autres poèmes le citent comme l'un des principaux membres de celle de Ganelon. La famille du viel Hardré étoit même une expression proverbiale qui s'appliquoit généralement

Mot du Jour

cuthbert

D'autres à la Recherche