United States or Ukraine ? Vote for the TOP Country of the Week !


Qu'y a-t-il? et comment sait-on que je suis ici? demanda le chevalier surpris. Un étranger a remis ce billet au frère portier, pour le chevalier de Crillon, répliqua le moine. Crillon prit le papier et le serra vivement dans sa main dès qu'il eut reconnu l'écriture. Le roi ici! se dit-il avec inquiétude; qu'est-il arrivé? Et il lut avidement. Son front s'éclaircit aussitôt.

L'une était ainsi conçue: «On vous trompe: Mathilde est la maîtresse de votre mari. Vous connaissez l'écriture de M. de Rochegune; lisez ce billet qu'un ami inconnu vous fait parvenir

La composition, la fabulation, l'écriture d'un roman: belle affaire! Le dur, le pénible, c'est le métier d'agent de police et de mouchard qu'il faut faire, pour ramasser, et cela la plupart du temps dans des milieux répugnants, pour ramasser la vérité vraie, avec laquelle se compose le roman contemporain. Mais pourquoi, me dira-t-on, choisir ces milieux?

Les écoles étaient suspectes, les journaux prohibés, l'écriture en albanais proscrite.

Il mit devant elle un énorme paquet de papiers, dans une chemise bleue. Elle feuilleta les pièces. C'était comme les chapitres détachés de l'histoire qu'elle venait de conter. Les commissaires de police du Havre, de Rouen, de Vernon, annonçaient l'arrivée de Florent. Ensuite, venait un rapport qui constatait son installation chez les Quenu-Gradelle. Puis, son entrée aux Halles, sa vie, ses soirées chez monsieur Lebigre, pas un détail n'était passé. Lisa, abasourdie, remarqua que les rapports étaient doubles, qu'ils avaient avoir deux sources différentes. Enfin, elle trouva un tas de lettres, des lettres anonymes de tous les formats et de toutes les écritures. Ce fut le comble. Elle reconnut une écriture de chat, l'écriture de mademoiselle Saget, dénonçant la société du cabinet vitré. Elle reconnut une grande feuille de papier graisseuse, toute tachée des gros bâtons de madame Lecoeur, et une page glacée, ornée d'une pensée jaune, couverte du griffonnage de la Sarriette et de monsieur Jules; les deux lettres avertissaient le gouvernement de prendre garde

Pendant que le duc de Parisis regardait le bouquet avec défiance, un magnifique bouquet composé de fleurs symboliques, Violette tournait la lettre dans ses mains, tout en disant: «Ce n'est pas l'écriture de GenevièveElle passa la lettre

Longtemps le comte les examina avec la plus scrupuleuse attention, et c'est d'une voix qui trahissait son découragement, qu'il dit: Oui, c'est bien l'écriture de Clinchan. Pas un des muscles de la terne figure du placeur ne trahit la joie qu'il ressentait. Avant tout, reprit-il, je crois indispensable de prendre connaissance de la relation de M. de Clinchan.

Il ne comprenait pas ce qu'il venait d'entendre. Il était impossible que le changement de vie dont elle venait de parler signifiât qu'elle allait se marier, et cependant il n'osait pas ouvrir la lettre. Leurs yeux se rencontrèrent, elle sourit. «Regardez l'adresse, dît-elle; vous devez connaître l'écriture, mais je crois que vous ne la reconnaissez pasIl la regarda.

Voyons ce qu'il dit; et elle lut aussi rapidement que le lui permettait la difficulté de l'écriture: «L'Escurial, 16 mars 1718.

Elle s'attendrit devant la jolie figure de sa soeur étincelant de santé et de jeunesse sous son déguisement provençal, lut au bas du portrait l'écriture très fine et très ferme: Je crois en vous et je vous aime, HORTENSE LE QUESNOY. Puis, songeant que le pauvre amoureux l'avait lue aussi et qu'il s'était chargé l