Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 2 mai 2025
Je viens de recevoir, citoyens, des nouvelles du contre-amiral Brueys. Il est parti de Corfou, le 6 ventose, avec six vaisseaux de guerre français, six frégates idem, cinq vaisseaux de guerre vénitiens, trois frégates idem, deux cutters pris sur les Anglais. Le chef de brigade Perrée est parti d'Ancône le 12, avec deux frégates françaises et deux vénitiennes.
»J'ai celui d'être le vôtre, mon capitaine, avec subordination, »Salut et respect, PETIT-LOUIS.» «P.S. Je vous dirai aussi, si c'est un effet de votre part, qu'il n'y a pas besoin de lever mon extrait mortuaire, attendu que je ne suis pas mort, et que ça coûterait de l'argent. »Signé, idem.»
Nous avons la République, mère Gigogne ayant enfanté une famille de petites républicailles. Puis la République démocratique: idem sociale; idem opportuniste; idem radicale; idem possibiliste; idem revisionniste; idem intransigeante; idem anarchiste; idem nihiliste, etc., etc., etc., etc.
Ma mission sera remplie avant que je sois vieux. Et la folie? J'ai manqué de devenir fou, et vous connaissez l'axiome: non bis in idem; c'est un axiome criminel, et qui, par conséquent, est de votre ressort.
Hérodote, IV, 44. Idem, III, 140-149. Idem, III, 132-138. Histoire grecque.
8° Rhamsès-Amonhischopsch, sans autre qualification que celle de prince; 9° Rhamsès-Méiamoun, idem.
"Nous Perrin, capitaine aux transports militaires, donnons congé au citoyen François Mistral, brave soldat républicain, âgé de vingt-deux ans, taille de cinq pieds six pouces, nez ordinaire, bouche idem, menton rond, front moyen, visage ovale, de s'en aller dans son pays, par toute la République, et au diable, si bon lui semble.
Idem, ibid. Id. ibid., c. 35. Si la poésie en général était presque entièrement éclipsée, si surtout la passion effrénée pour les jeux du Cirque avait entièrement étouffé la poésie dramatique; si l'éloquence délibérative et politique ne pouvait plus se relever sous le gouvernement despotique d'un seul , un Thémistius, un Libanius dans la rhétorique et l'art oratoire; un Porphyre, un Iamblique dans la philosophie, n'étaient point encore des écrivains
M'avoir rendu maussade, désagréable et malveillant pour mes amis. Continuation. Continuation. »Idem, report d'autre part. »Avoir rempli trois de mes plus belles années de chagrins, d'angoisses, de désespoir. »Etc., etc., etc.»
Ce n'était pas sans une grande mélancolie que M. Campistrol méditait sur la sottise qu'il avait faite en se remariant. Le non bis in idem latin lui apparaissait comme la plus sage devise du monde. Sa première femme, Honorine, l'avait manifestement trompé; mais elle était jolie, ce qui lui donnait les circonstances atténuantes de la tentation et des hommages, et, de plus, elle avait un caractère charmant et cet esprit de justice qui cherche, en pareil cas, les compensations dans une grande égalité d'humeur. La seconde, Henriette, était de charmes moins évidents, plutôt malaisée
Mot du Jour
D'autres à la Recherche