Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 9 juin 2025


Délicieusement la tour roulait comme une balancelle, roulis du soir sous la brise de mer. Et vraiment, il pleuvait des plumes de paon: Guido s'en étonnait et soufflait dessus. Il en attrapa une, au vol: elle était blanche, avec un œil orange aux lumineuses intermittences. Ah! Voil

Mais, Guido, cela contredit toutes les déductions de la science.

Voir aussi un article très intéressant de M. Melodia sur le premier sonnet de Dante, dans le Giornale Dantesco, an V, nouv. série, quaderno i-ii. Je ne connais pas de traduction française du sonnet de Guido Cavalcanti, et n'ai rencontré aucun commentaire italien

Rien, Guido, rien. Continuez, je vous écoute. Oui, je sais... Vous ne croyez pas, messer Leonardo,

Le Ciel, répondis-je, ne m'a pas laissé pénétrer seul dans l'abîme: celui qui m'éclaire n'est pas loin d'ici, et sans doute que Guido, votre fils, ne lui fut pas assez dévoué.....

Plusieurs croient que, parlant de ces deux justes, Dante entend Guido Cavalcanti et s'entend lui-même. Cela semble vraisemblable, car, plus loin, Dante va faire encore une allusion

La canzone de Guido Cavalcanti, sur la nature de l'amour, il paraît avoir voulu rassembler et professer, pour ainsi dire, tout ce que la doctrine de cette passion avait de plus abstrait , eut alors tant de célébrité que plusieurs beaux esprits de son temps l'enrichirent de commentaires. Elles en aurait un peu moins aujourd'hui. C'est une espèce de traité métaphysique.

Pourquoi, non sans remords? Parce que Guido était mort

Je ne crois pas, mon cher Marcel, qu'il y ait jamais eu en ce monde de sentiment plus profond et plus véritable que l'amitié de Gœthe et de Schiller. Les anciens l'auraient divinisée. J'y retrouve des traits frappants de la noble amitié de Dante pour Guido Cavalcanti. Des nuances délicates, des accents variés

Sur le seuil, le doganiere saluait: Votre Excellence daigne-t-elle être satisfaite. Oui, oui, répondit Guido. Ces messieurs sont polis. Tenez, ajouta-t-il, en tirant un ducat, allez boire ceci. Le nègre comptait ses femmes: une, deux, trois, quatre... Bien. Non, il m'en faut cinq. Alors, nous disons... nous disions donc: une, deux, trois, quatre, cinq. La voiture s'éloigna.

Mot du Jour

l'égaierait

D'autres à la Recherche