United States or Malta ? Vote for the TOP Country of the Week !


L'anxiété du prince augmentait de plus en plus; d'une voix tremblante de colère, il appela Faringhea. Rien ne lui répondit. Au dehors régnait le plus profond silence; au dedans, les ténèbres les plus complètes.

Il est bientôt deux heures, monseigneur, dit Faringhea. Djalma, après avoir entendu cette réponse, s'assit et cacha sa figure dans ses mains, comme pour se recueillir et s'absorber complètement dans une ineffable méditation. Faringhea, poussé

À la vue de cette croix, qu'il remit dans sa poche avec la médaille dont Faringhea avait dépouillé Djalma, Rodin haussa les épaules en souriant d'un air méprisant et sardonique; puis il tira sa grosse montre d'argent et la plaça sur la table

Faringhea restait frappé de stupeur; tout ce qu'il venait d'entendre lui semblait très probable; Rodin pouvait s'emparer de lui, de la lettre de Josué, de la médaille, et, en le retenant prisonnier, rendre impossible le réveil de Djalma; et pourtant Rodin lui ordonnait de sortir,

Monseigneur, dit Faringhea sans opposer la moindre résistance, votre esclave est votre esclave... Cette soumission désarma le prince. Ma vie, vous appartient, répéta le métis. C'est moi qui t'appartiens, esclave! s'écria Djalma en le repoussant. Tout

Cette lettre ne m'a pas été confiée par M. Josué, dit Faringhea en interrompant Rodin. Comment l'avez-vous entre les mains!

Oh! cette femme... cette femme... devant qui je tremblerai et qui tremblera devant moi... est-elle donc? s'écria Djalma dans un redoublement d'ivresse. La trouverai-je jamais? Une, c'est beaucoup, monseigneur, reprit Faringhea avec sa froideur sardonique: qui cherche une femme la trouve rarement dans ce pays; qui cherche des femmes est embarrassé du choix.

VIII. La lettre. Quelques instants avant l'entrée de Mlle de Cardoville dans la serre chaude, Rodin avait été introduit par Faringhea auprès du prince, qui, encore sous l'empire de l'exaltation passionnée l'avaient plongé les paroles du métis, ne paraissait pas s'apercevoir de l'arrivée du jésuite.

Quelques secondes après, le fiacre se remettait en marche, emmenant le cardinal Malipieri. Tel était l'interlocuteur de l'homme au manteau. Ce dernier (on a sans doute reconnu Faringhea) regagna la petite porte du jardin de la maison occupée par Djalma. Au moment il allait mettre la clef dans la serrure,

Djalma avait écouté Faringhea avec un silence avide. L'expression des traits du jeune Indien avait complètement changé: ce n'était plus cet adolescent mélancolique et rêveur, invoquant le saint souvenir de sa mère, et ne trouvant que dans la rosée du ciel, que dans le calice des fleurs, des images assez pures pour peindre la chasteté, l'amour qu'il rêvait; ce n'était même plus le jeune homme rougissant d'une ardeur pudique