Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 13 juillet 2025
ANTIPHOLUS. Non, pas sûres dans une chose fausse. DROMIO. Alors, pour des raisons certaines. ANTIPHOLUS. Nomme-les. DROMIO. L'une pour épargner l'argent que lui coûterait sa frisure; l'autre, afin qu'
DROMIO. Peste! il y paraît aux mauvais traitements que j'essuie et aux coups que je supporte. Je devrais répondre
ANTIPHOLUS. Et ne m'en suis-je pas allé tout transporté de rage? DROMIO. En vérité, rien n'est plus certain: mes os en sont témoins, eux qui depuis ont senti toute la force de cette rage. ADRIANA,
DROMIO de Syracuse, seul. Chez Adriana! c'est-
ADRIANA. Allons, allons, je ne veux plus être si folle que de me mettre le doigt dans l'oeil et de pleurer, tandis que le valet et le maître se moquent de mes maux en riant. Allons, monsieur, venez dîner: Dromio, songe
DROMIO. Oh! oui, vraiment; quand une des heures rencontre un sergent, elle recule de peur. ADRIANA. Comme si le temps était endetté! tu raisonnes en vrai fou.
DROMIO. Parce que c'est un don qu'il prodigue aux animaux; et ce qu'il ôte aux hommes en cheveux il le leur rend en esprit. ANTIPHOLUS. Comment! mais il y a bien des hommes qui ont plus de cheveux que d'esprit. DROMIO. Aucun de ces hommes-l
DROMIO. Dans ma calotte, dites-vous? Si vous cessez votre batterie, je préfère que ce soit une tête; mais si vous faites durer longtemps ces coups, il faudra me procurer une calotte pour ma tête, et la mettre
DROMIO d'
LE DUC. Un de ces deux hommes est sans doute le génie de l'autre; il en est de même de ces deux esclaves. Lequel des deux est l'homme naturel, et lequel est l'esprit? Qui peut les distinguer? DROMIO de Syracuse. C'est moi, monsieur, qui suis Dromio; ordonnez
Mot du Jour
D'autres à la Recherche