Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 15 mai 2025


Mais après une pareille émotion, mon enfant, je ne souffrirai pas que tu fasses le moindre effort. Adieu, adieu, Bâchelier. ROSINE, au Comte. Un moment, de grâce! (A Bartholo.) Je croirai, Monsieur, que vous n'aimez pas

Toujours amère et provoquante! bien, qui rend donc ma présence au château si nécessaire? Monsieur le Comte a-t-il eu quelque accident? Non, Docteur. La Rosine, sa trompeuse comtesse, est-elle incommodée, dieu merci? Elle languit. Et de quoi? Son mari la néglige. BARTHOLO avec joie. Ah, le digne époux qui me venge! On ne sait comment définir le Comte; il est jaloux et libertin.

BARTHOLO, Médecin, Tuteur de Rosine: habit noir, court, boutonné; grande perruque; fraise et manchettes relevées; une ceinture noire; et quand il veut sortir de chez lui, un long manteau écarlate. ROSINE, jeune personne d'extraction noble, et Pupille de Bartholo; habillée

Veux-tu, ma Rosinette, Faire emplette, Du Roi des Maris?..... Ah, ah, ah, ah! Fort bien! pas vrai? LE COMTE, riant. Ah, ah, ah! Oui, tout au mieux. FIGARO, dans le fond; ROSINE, BARTHOLO, LE COMTE. BARTOLO chante. Veux-tu, ma Rosinette, Faire emplette Du Roi des Maris?

L'air de Bartholo A un dottor della mia sorte, est fort bien. Je voudrais l'entendre chanter par Zuchelli ou Lablache. Je ne puis que répéter ce que j'ai dit trop souvent peut-être de ces airs dans le genre de Cimarosa; plus d'esprit, un style plus piquant, infiniment moins de verve, de passion et d'idées comiques. Je vois dans le libretto ce vers: Ferma ol

C'est, virgule, Messieurs, ou bien je l'épouserai. BARTHOLO, regardant le papier: vîte. Sans virgule, Messieurs. FIGARO, vîte. Elle y était, Messieurs. D'ailleurs, l'homme qui épouse est-il tenu de rembourser? BARTHOLO, vîte. Oui; nous nous marions séparés de biens. FIGARO, vîte. Et nous de corps, dès que mariage n'est pas quittance. Plaisant acquittement! Silence, Messieurs.

Mot du Jour

etorent

D'autres à la Recherche