United States or Saint Barthélemy ? Vote for the TOP Country of the Week !
D'après le Klaggesang de Goethe, Walter Scott composa plus tard une Lamentation of the Faithful Wife of Asan Aga; mais ce poème, dont nous tracerons l'histoire
Paris, Ph. Petit, 1830, deuxième livraison, pp. 28-29: «Asan-Aga, chant illyrien.» Quelle blancheur en la forêt voilée? Est-ce la neige ou le cygne au corps blanc? Le cygne blanc aurait pris sa volée; La neige fond sous le soleil brûlant. Ce ne sont point des neiges éclatantes, Les cygnes blancs ne s'y reposent pas; D'Asan-Aga ce sont les blanches tentes Asan revient blessé de trois combats.
ARGUMENT du poëme Illyrien suivant. Asan, capitaine Turc, est blessé dans un combat, & sa blessure le met hors d'état de retourner dans sa maison. Sa mère & sa soeur vont le visiter dans le camp: mais sa femme, retenue par une pudeur qui nous paroîtra étrange, n'ose pas y aller aussi pour voir son mari. Asan prend cette délicatesse pour un défaut de sentiment de la part de sa femme, s'en fâche, & dans le premier mouvement de sa colère, il lui envoie une lettre de répudiation. On arrache cette tendre épouse & mère
Mais les neiges ont disparu, mais le cygne a repris son vol vers les froides régions du nord. Ce n'est ni la neige, ni le cygne; c'est le pavillon d'Asan, du brave Asan qui est douloureusement blessé, et qui pleure de sa colère encore plus que de sa blessure. Car voici ce qui est arrivé.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche