Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 10 juin 2025
[Note 991: François Ier. Voil
C'est ainsi qu'il nous faut, tout d'abord, faire remarquer la concision de la version de Mérimée. Tandis que l'anonyme bernois qui a traduit le Voyage en Dalmatie, avait eu besoin de 687 mots pour rendre en français le poème serbo-croate, tandis que Ch. Nodier n'en avait pas employé moins de 991, Mérimée se contenta de 629, sans rien omettre de ce qui se trouvait dans l'original.
V, p. 1148 et 1153, et Bibi. Cist., t. IV; Guill. S. Theod., In Error. Ab., c. 1, p. 113, et Disput. anon. I, p. 982, 988, 989, 991, t. II, p. 1084. Theol. Chr., t. III, p. 1258. Ab. Op., In Symbol. Athan., p. 382. Epist. I, p. 24, et notre livre l, t. Theol. Chr., t.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche