Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 22. kesäkuuta 2025


Seuraavana aamuna Syphax, jonka vanhastaan tuttu, mutta vaarallinen, kotoisia uhrijuhlia muistuttava haju oli houkutellut paikalle, hiipi hiljaa tähän palatsin osaan. Viimein hän osui kuolinhuoneeseenkin, jossa vallitsi haudan hiljaisuus. Hän löysi Matasuntan jalkapuolesta kukkien keskeltä tuon antiloopin kuolleena. "Hän kuoli jumalattarensa mukana", sanoi Syphax Cethegukselle.

Mutta kuulepa, Crotonhan aikoi surmata sinut. Onko se totta?" "On. Hän taittoi jo käsivarteni, mutta minä sentään puolustin itseäni." "Taitetulla käsivarrellasiko?" "Minua auttoi muuan barbari, joka oli väkevämpi kuin Croton." Nero katseli häneen kummissaan. "Väkevämpi kuin Croton lasketko leikkiä! Ennen oli Croton väkevin ihmisten joukossa, nyt on etiopialainen Syphax."

"'Sama kohtalo, jonka alaiseksi hän aikoi saattaa Belisariuksen, tulee hänen osakseen. "'Sokaiseminen." "Todellakin", virkahti Cethegus hymyillen, mutta tarttuen tikariinsa. "'Ja sama rangaistus, jonka hän jumalattomasti Kristuksen kuolemaa pilkaten ja Konstantinuksen asetusta rikkoen otti taas käytäntöön Roomassa "Mitä hän sillä tarkoittaa", kyseli Syphax peloissaan.

Kuka ne on lähettänyt?" "Minä", sanoi Cethegus. "Ne eivät avaa ilman sinun käskyäsi. Pelasta toki Belisarius. Ainakin hänen ruumiinsa!" Cethegus epäröi hän kohotti puoleksi miekkansa. "Ruumiin", mietti hän, "pelastan mielelläni". Silloin Syphax riensi hänen luokseen. "Ei! Hän elää vielä", hän kuiskasi herransa korvaan. "Näin hänet muurin harjalta.

"Muuten ei sitä sammuta kokonainen valtameri verta. "Aseeni! Ratsaille!" "Tuollaisena en ole ennen prefektiä nähnyt", sanoi Lucius Licinius lääkärille. "Se oli kai kuumetta. "Hän kalpeni." "Hänessä ei ollut enää kuumetta." "Siinä tapauksessa en sitä käsitä, sillä pelkoa ei se voinut olla. "Syphax, seuratkaamme häntä." Lepäämättä Cethegus riensi joukkonsa etunenässä eteenpäin.

"Yhden päivän he pitivät häntä kätkössä, mutta kun he kuulivat, että hän oli käärmeen vuoksi lyönyt isäntäänsä, antoivat he hänen valittavakseen joko kristityksi rupeamisen ja epäjumalasta luopumisen tai Calpurniuksen ja ankeriasten luo palaamisen. "Syphax valitsi kuoleman. "Kun sain sen tietää ostin hänet hänen isännältään ja pelastin näin tämän hoikan pojan, Rooman kauneimman orjan hengen."

Mutta Syphax jatkoi: "Etkö sinä tiedä usko minua ainakin tässä asiassa koko Afrikka sen tietää jos ruumiista puuttuu pää, niin täytyy sielun vuosituhansia rypeä liejussa ja liassa epäpuhtaana olentona.

"Seuratkaa minua kaikki isaurilaiset ja legioonalaiset." "Entä Belisarius", kysyi Syphax hiljaa. "Laske hänet sisään. "Ensin Rooma, sitten muut! "Seuratkaa minua!" Lennossa hän palasi samaa tietä, jota oli tullutkin. Vain muutamat ratsumiehet pysyivät hänen mukanaan. Juoksujalkaa isaurilaiset ja legioonalaiset seurasivat häntä. Tiburtiuksen portilla oli tällä hetkellä aivan hiljaista.

Ovella tulivat häntä vastaan Matasunta ja tämän perässä Syphax ja Aspa, jälkimmäinen kantaen salalyhtyä. Hetken he molemmat katselivat epäluuloisesti toisiaan. "Minä kiitän sinua, Tarentumin kreivi", sanoi ruhtinatar vihdoin. "Hartaudenharjoitukseni yritti päättyä pahasti." "Olet valinnut omituisen paikan ja ajan rukouksillesi. "Katsotaan, oliko tuo roomalainen ainoa vihollinen."

Pian, pian senaattiin!" "Senaattiin!" toisti Cethegus majesteetillisesti. "Syphax, vaippani." "Tässä, herra, ja miekkasikin", kuiskasi maurilainen. "Minä kuljetan sen aina mukana mahdollisuuksien varalta." Ja isäntä ja vieraat seurasivat puoleksi hoiperrellen prefektiä, joka yksin täydellisesti selvänä lähti heidän edellään talosta kadulle.

Päivän Sana

selkeiden

Muut Etsivät