United States or Senegal ? Vote for the TOP Country of the Week !
HANNU. Nyt tarkkaile tuon pojan jaaritusta. Mun sota-into rinnassani riehui, Sä tiesit sen, vaan naiseltansa Niilon, Kuin surman syötti-saalihiksi, syöksit. Mun eloni ja kuoloni ois yksi, Vaan Niilon kuolo, kuolo naisensakin, Siis aika on jo munkin kamppaella, Jo kyllin vaarnaa vaivannut lie miekkani, Nyt kuninkaani veren koston-huuto Mun viepi voittohon tai kuolohon.
DOLABELLA. Kas, rinnassa on tuossa verinyplä, Jok' ompi hiukan turvonnut, ja samoin On käsivarressa. 1 VAHTIMIES. Kyyn puremia. Ja viikunankin lehdillä on näljää, Sellaista, jota käärmeen tapa jättää On Niilin kuoppiin. CAESAR. Luultavaa on, että Hän siit' on kuollut; lääkärinsä kertoi. Ett' alati hän tutki, mikä helpoin Ois kuolintapa. Vuode nostakaa. Ja hänen naisensakin täältä viekää.
Kimppu harmaita sukkia orrella riippumassa. Eipä ihme, että huikenivat silmänsä silkkihuiviin ja solkeen, äijän niinkuin hänen naisensakin. Suotta taisin tehdä kalliin lahjan, olisivat talonsa myyneet, jos en vähemmästä antanut. Vaan eipä Uhtuan Shemeikka ensi kertaa lahjaa naiselle antane. Eivät mahtuisi tämän aitan orsille kaikki silkit, jotka on annettu.