Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 29. heinäkuuta 2025


Mutta hän otti mukaansa viiniä ja maamme ihania hedelmiä ja näytti niitä isälleen ja kansalleen. Siitä lähtien longobardit ovat halunneet päästä tähän ihmemaahan. Alboin luopuu palkasta ja pyytää vain osakseen sotasaaliin, jonka longobardit hankkivat täällä. Nämä pitkäparrat ovat komeita barbaareita, paljon raaempia ja julmempia kuin gootit."

"Heti lähdenkin muka heidän hyökkäyksensä karkoittamana suin päin pakoon ja Capraen pohjoisportista sisään. "Portin annan sulkea. "Muutoin he aavistavat jotakin. "Mutta sitä ei puolusteta. "Ja minä tunnen longobardit huonosti, elleivät he innostuneina ratsumiestemme paosta jatka hauskaa ajometsästystään joutuen paljon edelle hitaampaa jalkaväkeä.

Alboin kaatui maahan Tejan kirveen haavoittamana ja heti sen jälkeen Gisulf kypärä halki. Silloin ei mikään enää voinut bysanttilaisia pidättää. Longobardit, gepidit, alemannit, herulit, isaurilaiset, illyrialaiset juoksivat kilpaa vuoren rinnettä alas. Teja itse pysähtyi solalle. Vakis antoi hänelle keihäitä, joita hän heitteli pakenevien jälkeen kaaressa omien miestensä yli.

"Siten joutuvat longobardit ja nopeimmat Narseksen jalkaväestä Capraen ja Taginaen välillä kaikilta neljältä puolelta saarroksiin. Edestä ahdistan minä Torismutin kanssa, molemmilta sivuilta Furius ja Isdigerd ja takaa Visand. He ovat hukassa." "Eikö hän ole kuin auringonjumala", kysyi Adalgot munkilta. "Hiljaa! Ei mitään epäjumalanpalvelusta", virkkoi tämä.

He rupesivat huutamaan ja pakenivat mitä suurimmassa epäjärjestyksessä vuoren rinnettä alas Tejan ja hänen sankariensa takaa-ajamina. Hetkisen uudestaan kokoutuneet longobardit tekivät vastarintaa. "Tule, Gisulf pure nyt hampaasi yhteen taistelkaamme tätä kuoleman kuningasta vastaan", huusi Alboin. Mutta Teja olikin jo heidän luonaan. Hänen kamala kirveensä välähti heidän väliinsä.

Vasta kun hänen vanha isänsä oli rientänyt paikalle ja todistajien avulla saanut selitetyksi, että Agnellus todella oli hänen poikansa, longobardit laskivat, vaikkakin vastenmielisesti, hänet irti. Mutta hän ei uskaltanut lähteä merelle nyt, kun muutkin kalastajat pysyttelivät maissa. Kaukana meressä vain saattoi Syphax, jota niinikään vartioitiin ankarasti, tavata häntä.

Kun longobardit ovat päässeet kukkulain ohi, lopetan teeskennellyn pakoretken ja käännyn todelliseen hyökkäykseen Via Flaminialla. "Annatan torvella merkin. "Silloin sinun ratsumiehesi, Furius, hyökkäävät molemmilta puolin longobardien kimppuun ja " "Ne ovat hukassa", huudahti lipunkantaja Visand riemuissaan. "Mutta työ ei ole vielä lopussa", jatkoi Totila.

Longobardit eivät olleet ymmärtäneet kreikankielistä keskustelua. Cethegus antoi Syphaxille aimo korvapuustin ja virkkoi latinankielellä: "Häpeämätön, hyödytön orja. Etkö sinä koskaan opi ihmistapoja? "Sairaan sotapäällikön on tietysti saatava parhaat palat." Hän repäisi rajusti korin maurilaisen kädestä ja antoi sen orjalle. "Tässä on tämä kori. Maistukoot siinä olevat kalat Narsekselle."

Sillä välin pakenevat ja takaa-ajajat olivat rientäneet pienen kaupungin läpi. Viimeisetkin longobardit olivat jo Caprean porttien ulkopuolella. Etumaiset olivat Alboinin kanssa jo saapuneet siihen Via Flaminian kohtaan, jossa kukkulat kohosivat molemmilla puolilla. Kuningas pakeni vielä hevosen pituuden. Hän pysähtyi sitten, kääntyi ja antoi merkin.

Longobardit vartioivat yötä päivää kaikkien leirien portteja, Cetheguksenkin leirin, johon Narses oli isaurilaisten sijaan lähettänyt kolmetuhatta trobialaista ja persialaista. Narseksen kylpykin täytyi siirtää lämpimämpään päivään. Cethegus odotti taas molempien salaisuuksien selviämistä, se on Prokopiuksen kirjettä ja Narseksen kylpykeskustelua.

Päivän Sana

arvellaan

Muut Etsivät