United States or Bolivia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kun päästiin vuorelle, seurue tosin meni epäjärjestyksessä hajalle, koska täyttymys oli kävellä toinen toisensa perässä. Lents sanoi Annille: "Kävele sinä edellä; minä annan mielelläni sinulle etuarvon". Viimein tultiin perille ja lahjat laskettiin käsistä pois. Musiiki vielä soitti hauskan tanssin ja kolmesti huudettiin hurraata. Kulkien laksoa alas lakkasi musiiki vähitellen kuulumasta.

Mutta käytävään kuului tukahutettua kirkunaa, jossakin kaukana huudettiin häntä. Ja yhä vaan yhtä tyynenä aukasi hän erään oven, laski Mathieun sinne sisään ja sanoi: "Olkaa hyvä ja odottakaa minua."

Samassa huudettiin hänelle ulkoa.. Se oli Rosalien ääni: Rouva Jeanne, rouva Jeanne, aamiainen on valmis. Hän juoksi suinpäin ulos. Hän ei ymmärtänyt mitään, mitä hänelle sanottiin.

Ja nytpä huudettiin joka taholta: Quick, quick, quick! joka, hyvä kyllä, englantilaisista ei kuulunut niin hullulta kuin minusta, saksalaisesta. Kehoitusta seurasi naisihminen, joka oli niin raa'an ja inhoittavan näköinen, että moista olen harvoin nähnyt. Hänen hameensa oli aivan repaleinen, hänen kasvonsa ja kätensä olivat täynnä ajoksia.

Tuskin oli Stanley päässyt virstan päähän siitä paikasta, jossa onnettomuus oli tapahtunut, kun uudestaan kuului hätähuutoja synkästä pimeydestä. "Venhe, voi venhe!" huudettiin epätoivon äänellä. Stanley läksi heti sinnepäin. Hän sytytti vahakynttilän ja sillä kirjan, jota hän iltapäivällä oli lukenut, valaistakseen vedenpintaa venheen ympärillä.

Olin kahdeksan kuukautta vankina, karkasin sitten Puolaan ja Saksaan, ja minun onnistui viimein Pommerin kautta päästä tänne Turkuun, tarjoamaan jälleen vähäistä apuani isänmaalleni. Hurraa! Hurraa! Bertelsköld olkoon kapteenimme! Eläköön kuningas! Eläköön Bertelsköld! riemuitsivat ylioppilaat. Nyt se käy niinkuin tanssi! Me ajamme moskovalaiset kotiinsa suureen Novgorodiin! huudettiin.

Nyt huudettiin valiomiehet järjestään antamaan huutonsa. Tämän tehtyä käski tuomari saapuvilla olevain astua ulos, kunnes oikeus asian päätti.

Nyt kuului seinän takaa kirouksia, seinää vastaan rymyytettiin jotakin, kahleet kalisivat, kiljuttiin ja huudettiin. Jotakuta lyötiin, joku huusi vartijoita apuun. Kuuletteko mitä eläimiä ne ovat! Mitä yhteyttä voi olla heidän ja meidän välillämme? sanoi Novodvorof rauhallisesti.

Mutta hämmästyksen huudahdus kävi kautta suuren sirkuksen, kun odotettu eläin ilmestyi arenalle. Se oli pieni ja vähäpätöisen näköinen ja lyhytsarvinen ja matalajalkainen mullikka. Eikä tullut töytäten ulos ovesta niinkuin muut, vaan oli väkisin sarvista sisään kiskottava, toisen edestä vedettävä, toisen takaa työnnettävä. Es un burro! Aasi! Pässi! huudettiin yhtäältä. Es un porco! Es un porco!

»Eikö sitä voi varpilla vetääkysyi päällikkö. »Ei, ei käy varppipeli laatuunNuorukainen palasi rannalle. »Saako kirves jäädä veteenkysyi hän päälliköltä. »Vaikka kymmenen kirvestä, ennenkun puolensadan miehen parin tunnin työnseisaus.» »Sitte minä sen laukasen! Missä on kirves?» »Ei pidä uhmata kuoleman kanssahuudettiin joukosta. »